Sentence examples of "entreprise prestataire de services" in French
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière.
Das Brutosozialprodukt ist der Finanzwert aller produzierten Güter und Dienstleitungen.
Le spectre de la faillite plane sur son entreprise unipersonnelle.
Über seiner Ich-AG kreist der Pleitegeier.
La source du problème réside dans le manque de communication entre les services.
Die Ursache des Problems liegt im Mangel an Kommunikation zwischen den Abteilungen.
Les conditions de travail dans cette entreprise sont intolérables.
Die Arbeitsbedingungen in dieser Firma sind unzumutbar.
Il manque de tact dans les relations avec les gens en situations difficiles. Il ferait mieux de ne pas travailler pour les services d'assistance téléphonique aux personnes.
Es mangelt ihm an Feingefühl im Umgang mit Menschen in schwierigen Lebenslagen. Er sollte besser nicht in der Telefonseelsorge mitarbeiten.
Il travaillait jour et nuit dans l'intérêt de son entreprise.
Er arbeitete Tag und Nacht im Interesse seiner Firma.
Mon grand-père s'intéresse aux résidences avec services.
Mein Großvater interessiert sich für betreutes Wohnen.
Son décès fut une grosse perte pour notre entreprise.
Sein Tod war ein großer Verlust für unsere Firma.
L'entreprise lui donna une montre en or en reconnaissance de ses services.
Das Unternehmen schenkte ihm eine goldene Uhr in Anerkennung seiner Verdienste.
Avec ton expérience, n'importe quelle entreprise voudrait t'employer sur-le-champ.
Mit deiner Erfahrung würde dich jede Firma auf der Stelle einstellen.
Nous aimerons offrir nos services pour cette représentation
Wir möchten uns um die Vertretung bewerben
À dire vrai, je ne veux pas que tu travailles pour cette entreprise.
Offen gesagt, ich möchte nicht, dass du für jene Firma arbeitest.
C'est l'ex-gérante d'une entreprise produisant des nettoyants pour lunettes.
Sie ist die Ex-Geschäftsführerin einer Firma, die Brillenputztücher herstellt.
J'ai commencé à travailler l'année dernière pour cette entreprise.
Ich begann letztes Jahr für diese Firma zu arbeiten.
Manpower est la plus grosse entreprise de travail temporaire au monde.
Manpower ist die weltweit größte Leiharbeitsfirma.
Pour rien au monde je ne travaillerais dans une telle entreprise.
Um nichts in der Welt würde ich in einer solchen Firma arbeiten.
Il avait besoin de fonds pour démarrer sa nouvelle entreprise.
Er benötigte für den Aufbau seines neuen Unternehmens Kapital.
Je travaille désormais dans une succursale d'une filiale de mon ancienne entreprise.
Ich arbeite jetzt in einer Filiale einer Tochtergesellschaft meiner ehemaligen Firma.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert