Exemplos de uso de "existe" em francês
Le quartier existe encore, les rues sont presque les mêmes.
Das Stadtviertel existiert noch, die Straßen sind fast dieselben.
Saviez-vous qu'il existe des tortues carnivores ?
Wussten Sie, dass es fleischfressende Schildkröten gibt?
En Tchéquie, il existe une ville du nom de Loket qui signifie "coude".
In Tschechien gibt es eine Stadt namens Loket, was "Ellenbogen" bedeutet.
Je me demande si la vie existe sur d'autres planètes.
Ich möchte wissen, ob Leben auf anderen Planeten existiert.
Il existe une intelligence de la main, et elle communique directement avec le cœur.
Es gibt eine Intelligenz der Hand und sie kommuniziert direkt mit dem Herzen.
Il existe de nombreuses théories sur l'origine de la vie.
Es existieren zahlreiche Theorien über den Ursprung des Lebens.
Il existe des longueurs d'onde de la lumière que l'œil humain ne peut percevoir.
Es gibt Lichtwellenlängen, die für das menschliche Auge nicht wahrnehmbar sind.
Depuis que je sais que l'université existe que je veux y aller.
Seit ich weiß, dass die Universität existiert, will ich hingehen.
Il existe deux types de gens : ceux qui savent comment écrire Libye, et ceux qui l'ignorent.
Es gibt zwei Arten von Menschen: die, die wissen wie man Libyen schreibt, und die, die es nicht wissen.
Savoir s'il existe ou pas une vie extra-terrestre est intéressant pour tout le monde.
Zu wissen, ob außerirdisches Leben existiert oder nicht, ist für jeden von Interesse.
Pour les majuscules en allemand, il existe l'adage suivant : Tout ce que l'on peut voir commence par une majuscule.
Für die Großschreibung im Deutschen gibt es folgenden Merkspruch: Alles, was man sehen kann, fängt mit einem Großen an.
Une définition objective du terrorisme est difficile ; pour presque tous les États, il existe une autre définition du terrorisme.
Eine objektive Definition des Terrorismus ist schwierig ; für nahezu jeden Staat existiert eine andere Definition von Terror.
Je ne crois pas qu'il existe quoi que ce soit dans le monde entier que tu ne puisses apprendre à Berlin, à part la langue allemande.
Ich glaube nicht, dass es irgendwas auf der Welt gibt, das du in Berlin nicht lernen kannst, außer Deutsch.
Ça existe, mais vu que c'est un tabou et qu'on n'en parle donc pas, on n'a pas besoin de mots pour ça.
Das existiert, aber da es ein Tabu ist und man daher nicht darüber redet, braucht man keine Wörter dafür.
La crête est étroite entre les peurs utiles et destructives. Mais un chemin de crête existe et notre tâche est de le trouver et d'y cheminer.
Es gibt einen schmalen Grat zwischen hilfreichen und zerstörerischen Ängsten. Aber es gibt einen solchen Grat, und unsere Aufgabe ist es, ihn zu finden und auf ihm zu gehen.
Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ».
Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie