Exemplos de uso de "faire cuire" em francês
Une fois décongelé, ne pas recongeler et utiliser immédiatement. Bien faire cuire.
Einmal aufgetaut, nicht wieder einfrieren und sofort gebrauchen. Gut durchkochen
Il fait tellement chaud qu'on pourrait faire cuire des oeufs sur les capots des voitures.
Es ist so heiß, dass man Eier auf den Motorhauben der Autos braten könnte.
Laissez-le cuire encore quatre minutes en remuant constamment.
Lassen Sie es unter ständigem Rühren weitere 4 Minuten kochen.
Faites cuire les pommes de terre pelées et coupées en morceaux 20 minutes à l’eau bouillante.
Lassen Sie die geschälten und in Stücke geschnittenen Kartoffeln 20 Minuten im kochenden Wasser garen.
Je suis libre de faire et de me permettre ce que je veux.
Ich bin frei, zu tun und zu lassen, was ich will.
C'est tellement chaud qu'on pourrait cuire un oeuf sur le capot.
Es ist so heiß, dass man ein Ei auf der Motorhaube braten kann.
Je ne suis même pas en mesure de faire bouillir de l'eau, encore moins de cuire une dinde.
Ich bin nicht einmal in der Lage Wasser zu kochen, geschweige denn einen Truthahn zu braten.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable.
Sie sind ein sehr guter Sekretär. Wenn Sie sich nicht um alles gekümmert hätten, hätte ich nichts machen können. Sie sind klasse.
Laissez cuire les champignons environ 3 minutes en ajoutant le persil lavé et ciselé à la fin.
Lassen Sie die Champignons ungefähr 3 Minuten kochen und geben Sie am Ende die gewaschene und fein geschnittene Petersilie hinzu.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire.
Du schuldest es denen, die von dir abhängig sind, es zu tun.
Pensez-vous vraiment qu'il est nécessaire de le faire ?
Halten Sie es wirklich für nötig, das zu tun?
Nombreux sont ceux qui pensent que la génoise serait difficile à cuire, mais quand on met assez d'œufs, rien ne peut vraiment aller de travers.
Viele Leute denken, Biskuit sei schwierig zu backen, aber wenn man genug Eier nimmt, kann eigentlich nichts schief gehen.
Ajoutez le riz à l'eau bouillante et laissez cuire jusqu'à ce que le riz ait bu l'eau.
Geben Sie den Reis ins kochende Wasser und lassen Sie ihn solange kochen, bis er das Wasser aufgenommen hat.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie