Exemples d'utilisation de "fonds" en français

<>
Qu'est-il advenu de ces fonds ? Was ist aus diesen Geldern geworden?
La neige commença à fondre. Der Schnee begann zu schmelzen.
La glace matinale est déjà fondue. Schon ist das morgendliche Eis getaut.
La vérité est au fond d'un puits Die Wahrheit liegt auf dem Grund des Brunnens
Mettez un peu d'huile d'olive au fond d'un plat à gratin. Geben Sie ein bisschen Olivenöl auf den Boden einer Auflaufform.
Le ciel semblait se fondre dans la mer. Der Himmel schien mit dem Meer zu verschmelzen.
La glace dans l'eau fondit. Das Eis im Wasser schmolz.
La glace est en train de fondre. Das Eis taut ab.
Tous les hommes sont bons au fond de leur coeur. Alle Menschen sind im Grunde ihres Herzens gut.
Si vous regardez avec attention, vous verrez que la boîte est munie d'un double fond. Wenn Sie genau hinsehen, werden Sie feststellen, dass die Kiste einen doppelten Boden hat.
Son manteau noir se fondit dans l'obscurité et il ne fut plus en vue. Sein schwarzer Mantel verschmolz mit der Dunkelheit, und er war nicht mehr zu sehen.
La neige a commencé à fondre. Der Schnee hat zu schmelzen begonnen.
Le temps est plus doux, la neige est fondue. Das Wetter ist milder, der Schnee ist getaut.
Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort. Frauen glauben im Grunde ihres Herzens, dass Männer dazu gemacht seien, Geld zu verdienen, damit sie es, falls möglich solange ihr Ehemann lebt, ausgeben können oder wenigstens nach seinem Tod.
Le soleil fit fondre la neige. Die Sonne schmolz den Schnee.
Le sucre fond dans l'eau chaude. Zucker schmilzt in warmem Wasser.
Quand la glace fond, elle devient liquide. Wenn Eis schmilzt, wird es flüssig.
La neige a fondu en un jour. Der Schnee ist innerhalb eines Tages geschmolzen.
Quand la glace fond, elle se transforme en eau. Wenn Eis schmilzt, wird es Wasser.
Faites fondre le chocolat, ajoutez le beurre et remuez bien. Lassen Sie die Schokolade schmelzen, geben Sie die Butter dazu und rühren Sie gut um.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !