Exemplos de uso de "garder" em francês

<>
Ce lait peut se garder deux jours. Diese Milch hält sich zwei Tage.
Celui qui a du foin dans le crâne doit se garder de toute étincelle de vérité. Wer Stroh im Kopf hat, muss sich vor jedem Funken Wahrheit hüten.
Nous devons garder notre calme. Wir müssen Ruhe bewahren.
Mais qui va garder les enfants ? Aber wer wird auf die Kinder aufpassen?
Nous devons garder les traditions familiales. Wir müssen die Familientraditionen schützen.
Que fais-tu pour garder la forme ? Was machst du, um in Form zu bleiben?
Je ne peux plus garder le silence. Ich kann nicht länger schweigen.
Nous devons garder ses enfants, ce soir. Wir müssen heute Abend auf seine Kinder aufpassen.
Garder une chose pour la bonne bouche Die besten Bissen kommen zuletzt
Les étudiants doivent garder le silence durant la leçon. Die Schüler müssen während des Unterrichts still sein.
D'un larron privé ne se peut on garder Man kan für keinem diebe auffheben
Je ne peux pas garder mon manteau par cette chaleur. Bei dieser Hitze kann ich meinen Mantel nicht anbehalten.
Dans cette situation critique, il importe de garder bonne contenance. In dieser kritischen Situation gilt es, Haltung zu bewahren.
Je ne peux pas garder mon manteau avec cette chaleur. Bei dieser Hitze kann ich meinen Mantel nicht anbehalten.
Tu devrais garder en mémoire ce que je t'ai dit. Du solltest dir gut einprägen, was ich dir gesagt habe.
Il est difficile de garder une balle en équilibre sur le nez. Es ist schwierig, einen Ball auf der Nase zu balancieren.
Veux-tu me garder mes effets de valeur, s'il te plait ? Könntest du bitte für mich auf meine Wertgegenstände aufpassen?
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence. Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen.
Il est difficile de garder une balle en équilibre sur son nez. Es ist schwierig, einen Ball auf der Nase zu balancieren.
J'essaie de garder encore un peu de place pour le dessert. Ich versuche noch etwas Platz für den Nachtisch lassen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.