Beispiele für die Verwendung von "il est temps" im Französischen

<>
Oui. Il est temps de rentrer. Ja, es ist Zeit heimzugehen.
Il est temps d'aller dormir. Es ist Zeit, schlafen zu gehen.
Il est temps de se lever. Es ist Zeit, aufzustehen.
Il est temps que je parte. Es ist Zeit, dass ich gehe.
Il est temps que tu te lèves. Es ist Zeit, dass du aufstehst!
Il est temps de faire une pause. Es ist Zeit für eine Pause.
Il est temps que je m'en aille. Es ist Zeit, dass ich gehe.
Il est temps que mon rêve se réalise. Es ist Zeit, dass sich mein Traum erfüllte.
Il est temps d'aller à la maison. Es ist Zeit nach Hause zu gehen.
Il est temps que tu abandonnes tes manières puériles. Es ist Zeit, dass du dein kindisches Getue aufgibst.
Il est temps d'arrêter de regarder la télévision. Es ist Zeit, mit dem Fernsehen aufzuhören.
Venez, les enfants, il est temps d'aller dormir. Kommt, Kinder, es ist Zeit schlafen zu gehen.
Il est temps de corriger cette erreur. Es ist an der Zeit, diesen Irrtum zu korrigieren.
Je pense qu'il est temps que j'aiguise mon crayon. Ich denke, es ist an der Zeit, dass ich meinen Bleistift anspitze.
Vite, il est encore temps ! Schnell, es ist noch Zeit!
Il est plus que grand temps ! Es ist allerhöchste Zeit!
Il s'est déjà écoulé beaucoup de temps depuis que nous nous sommes vues depuis la dernière fois. Es ist schon viel Zeit vergangen, seitdem wir uns zuletzt gesehen haben.
Il s'est déjà écoulé beaucoup de temps depuis que nous nous sommes vus depuis la dernière fois. Es ist schon viel Zeit vergangen, seitdem wir uns zuletzt gesehen haben.
Il est préférable de prendre le temps pour ce travail, plutôt que de se hâter et de faire des erreurs. Es ist besser dir Zeit für diese Arbeit zu nehmen, als dich zu beeilen und Fehler zu machen.
Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir. Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.