Exemples d'utilisation de "invite" en français

<>
Aujourd'hui c'est moi qui invite. Heute bin ich dran mit Einladen.
Merci de m'avoir invité. Danke, dass Sie mich eingeladen haben.
Notre invité nous attend en bas. Unser Gast wartet unten auf uns.
Je l'ai invitée au cinéma. Ich lud sie ins Kino ein.
Ils sont invités à mettre à disposition autant de données que possible. Sie sind aufgefordert, so viele Daten wie möglich zur Verfügung zu stellen.
Parmi les invités, il y avait le maire et sa femme. Unter den Eingeladenen befanden sich der Bürgermeister und seine Frau.
Vous pouvez inviter qui vous voulez. Ihr könnt einladen, wen ihr wollt.
Chérie, offre du café aux invités. Meine Liebe, biete doch den Gästen Kaffee an!
Tu peux inviter qui tu veux. Du kannst einladen, wen du willst.
As-tu des invités pour dîner ? Hast du Gäste zum Abendessen?
Ils m'ont invité à manger. Sie haben mich zum Essen eingeladen.
La plupart des invités étaient des étrangers. Die meisten Gäste waren Ausländer.
J'ai invité tous mes amis. Ich habe alle meine Freunde eingeladen.
La servante annonçait un à un chaque invité. Das Dienstmädchen kündigte jeden Gast einzeln an.
Elle m'a invité au ballet. Sie hat mich zum Ballett eingeladen.
Je travaille ici. Je ne suis pas un invité. Ich arbeite hier. Ich bin kein Gast.
Je l'ai invité chez moi. Ich habe ihn zu mir eingeladen.
J'aimerais parler avec l'un de vos invités. Ich würde gerne mit einem Ihrer Gäste reden.
Elle m'a invitée au ballet. Sie hat mich zum Ballett eingeladen.
Nous nous tenions à l'entrée et accueillions les invités. Wir standen am Eingang und hießen die Gäste willkommen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !