Beispiele für die Verwendung von "juge au tribunal d'instance" im Französischen
Les procureurs au tribunal doivent étayer leurs affirmations pour prouver qu'un suspect est coupable.
Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen.
Elle se tenait au tribunal face au juge et aux jurés.
Sie stand bei Gericht vor dem Richter und der Jury.
Devant un tribunal, les femmes sont plus souvent coupables de parjure que les hommes.
Vor Gericht leisten Frauen öfter einen Meineid als Männer.
Je le juge comme un homme guidé par sa bite qui ne peut manquer aucune occasion de contact sexuel.
Ich beurteile ihn als schwanzgesteuerten Mann, der keine Chance des sexuellen Kontaktes auslassen kann.
Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ».
Unter einer Obszönitätsklage vor Gericht gestellt, wurde die amerikanische Schauspielerin Mae West vom Richter gefragt, ob sie versuche, dem Gericht ihre Missachtung zu demonstrieren; worauf sie antwortete, "Nein, Euer Ehren, ich versuche, sie nicht zu demonstrieren."
Le défenseur pria le juge de prendre en considération l'âge de l'accusé.
Der Verteidiger bat den Richter, Rücksicht auf das Alter des Angeklagten zu nehmen.
Le juge en vint à conclure que le prisonnier était innocent.
Der Richter kam zu dem Schluss, dass der Gefangene unschuldig sei.
Le juge l'a condamné à un an d'emprisonnement.
Der Richter hat ihn zu einem Jahr Gefängnis verurteilt.
Je juge les gens en fonction de leurs actes, pas en fonction de leur âge.
Ich beurteile Menschen nach ihren Taten, nicht nach ihrem Alter.
Juge d'abord si tu connais l'envers de la médaille.
Urteile erst, wenn du die Kehrseite der Medaille kennst.
L'homme s'effondra, tandis que le juge prononçait la peine «à vie».
Der Mann brach zusammen, als der Richter das Urteil "lebenslänglich" verkündete.
Il a acheté le juge et s'en est sorti impuni.
Er hat den Richter bestochen und kam ungestraft davon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung