Exemplos de uso de "le droit" em francês
Vous avez le droit de dire tout ce que vous pensez... si vous pensez comme moi.
Sie dürfen alles sagen, was Sie denken... wenn Sie denken wie ich.
Vous n'avez pas le droit de vous opposer à nos plans.
Ihr habt nicht das Recht, euch unseren Plänen zu widersetzen.
Tu as le droit de dire tout ce que tu penses... si tu penses comme moi.
Du darfst alles sagen, was du denkst... wenn du denkst wie ich.
La liberté de circulation, au sens juridique, est le droit garanti par la constitution du libre choix du lieu d'habitation.
Freizügigkeit in juristischem Sinne ist das grundgesetzlich garantierte Recht auf freie Entscheidung über den Wohnort.
Vous avez le droit de tout faire mais ne me critiquez pas !
Sie dürfen alles tun, aber kritisieren sie mich nicht!
La liberté d'expression ne donne pas le droit de crier « Au feu » dans un théâtre bondé.
Redefreiheit gibt nicht das Recht, in einem vollen Theater "Feuer" zu rufen.
Le droit de l'Union Européenne comprend cent-cinquante-mille pages et pèse une tonne. Donc exactement autant qu'un bœuf.
Das EU-Recht umfasst 150000 Seiten und wiegt 1000 Kilogramm. Also exakt soviel wie ein Rindvieh.
Monsieur, vous n’avez pas le droit de garer votre voiture ici.
Sie dürfen Ihr Auto hier nicht parken.
Tout individu qui utilise ou travaille avec l'espéranto, est un espérantiste, et chaque espérantiste a parfaitement le droit, de considérer la langue comme un simple moyen d'intercompréhension internationale.
Jeder, der Esperanto anwendet oder damit arbeitet, ist ein Esperantist, und jeder Esperantist hat das volle Recht, die Sprache nur als ein einfaches Mittel für die internationale Verständigung anzusehen.
Le droit des autres personnes ne doit pas être foulé aux pieds.
Die Rechte anderer Menschen darf man nicht mit Füßen treten.
Je voulais te dire une chose depuis longtemps : même les gens qui ont tendance à fortement transpirer ont le droit de se doucher.
Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Auch zu starkem Schwitzen neigende Menschen dürfen sich duschen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie