Exemplos de uso de "même si" em francês
Même si le soleil se levait à l'ouest, je ne changerais pas d'avis.
Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern.
Même si c'est le cas, pourquoi est-il nécessaire de le répéter chaque soir ?
Selbst wenn es so ist, warum ist es notwendig, das jeden Abend zu wiederholen?
Même si tout le monde rit, ce qu'il dit n'est pas une blague.
Selbst wenn jeder lachen wird, was er sagt, ist kein Scherz.
Je n'irai pas, et du reste, même si j'y allais, ça serait superflu.
Ich werde nicht dorthin gehen, und im Übrigen wäre es, selbst wenn ich dorthin gehen würde, überflüssig.
Même si le soleil se lève à l'ouest, je n'abandonnerai pas mon plan.
Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meinen Plan nicht aufgeben.
Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes.
Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.
Ne t'inquiète pas ! Même si je bois, ça n'a aucun effet sur ma capacité à conduire.
Keine Sorge! Selbst wenn ich trinke, hat das keinerlei Einfluss auf meine Fahrtüchtigkeit.
Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
Selbst wenn deine Sätze tatsächlich sinnfrei waren, hast du zumindest das Glück, schöne Sätze bilden zu können.
Tu diras et feras des choses que tes parents disaient et faisaient, même si tu avais juré de ne jamais le faire.
Du wirst die Dinge sagen und tun, die deine Eltern sagten und taten, selbst wenn du geschworen hast, das nie zu tun.
Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.
Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.
Je dis parfois « oui » même si je veux dire « non ».
Manches Mal sage ich "ja", obwohl ich "nein" sagen möchte.
Même si tu pars loin, restons en contact par téléphone.
Auch, wenn du weit weg gehst, lass uns in telefonischem Kontakt bleiben.
J'irai au bal, même si ça ne te plait pas.
Ich werde auf den Ball gehen, auch wenn dir das nicht gefällt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie