Exemplos de uso de "marge de liberté" em francês

<>
Dans son allocution, il était beaucoup question de liberté. In seiner Ansprache war viel von Freiheit die Rede.
Il disposait de peu de liberté d'action. Er hatte wenig Handlungsfreiheit.
Tu voulais me parler de liberté ? Du wolltest mit mir über Freiheit sprechen?
Il avait peu de liberté d'action. Er hatte wenig Handlungsfreiheit.
Les plus beaux rêves de liberté sont rêvés au cachot. Die schönsten Träume von Freiheit werden im Kerker geträumt.
Les gens sont épris de liberté. Die Menschen lieben die Freiheit.
Pas de liberté pour les ennemis de la liberté. Keine Freiheit für die Feinde der Freiheit.
Les gens dans le monde se battent toujours pour plus de liberté et d'égalité. Die Menschen in der Welt setzen sich immer für mehr Freiheit und Gleichheit ein.
Se marier par cupidité, c'est vendre sa liberté. Wer wegen Reichtum heiratet, verkauft seine Freiheit.
Les édentés ont une plus grande liberté de langue. Zahnlose haben größere Zungenfreiheit.
Le Dieu qui nous a donné la vie, nous a donné également la liberté. Der Gott, der uns das Leben gab, gab uns auch die Freiheit.
La liberté de circulation, au sens juridique, est le droit garanti par la constitution du libre choix du lieu d'habitation. Freizügigkeit in juristischem Sinne ist das grundgesetzlich garantierte Recht auf freie Entscheidung über den Wohnort.
La liberté individuelle est l'âme de la démocratie. Persönliche Freiheit ist die Seele der Demokratie.
La liberté de parole est limitée dans certains pays. Die Redefreiheit ist in einigen Ländern eingeschränkt.
Le renoncement est une variante rarement utilisée de la liberté. Verzicht ist eine selten benutzte Variante der Freiheit.
La liberté, une fois qu'elle a pris racines, est une plante qui croît très vite. Freiheit - hat sie einmal Wurzeln geschlagen - ist eine Pflanze, die sehr schnell wächst.
Les Anglais accordent beaucoup d'importance à la liberté. Die Engländer legen großen Wert auf Freiheit.
La liberté d'expression ne donne pas le droit de crier « Au feu » dans un théâtre bondé. Redefreiheit gibt nicht das Recht, in einem vollen Theater "Feuer" zu rufen.
Le peuple aime la liberté. Das Volk liebt die Freiheit.
Il a promis la liberté aux esclaves. Er versprach den Sklaven, sie freizulassen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.