Exemplos de uso de "mise en route" em francês

<>
Il est maintenant trop tard pour se mettre en route. Jetzt ist es zu spät, sich auf den Weg zu machen.
S'il te plait, dis-moi pourquoi elle s'est mise en colère. Bitte sag mir warum sie wütend wurde.
En route, nous nous sommes retrouvés dans une file. Auf der Fahrt gerieten wir in einen Stau.
Elle s'est mise en colère. Sie wurde wütend.
Le moteur de la voiture cassa en route. Unterwegs ging der Automotor kaputt.
J'ai changé la mise en page de mon site. Ich habe meine Website umgestaltet.
En route, nous nous sommes retrouvés dans un bouchon. Auf der Fahrt gerieten wir in einen Stau.
Ils ne prêtèrent aucune attention à la mise en garde. Sie zollten der Warnung keine Aufmerksamkeit.
Si tu te mets en route sans tarder, tu attraperas encore sûrement le train à temps. Wenn du dich gleich auf den Weg machst, erreichst du den Zug sicher noch rechtzeitig.
Je voudrais une mise en plis Ich möchte eine Wasserwelle
Je suis un idéaliste. J'ignore où je vais mais je suis en route. Ich bin ein Idealist. Ich weiß nicht wohin ich gehe, aber ich bin unterwegs.
Il dit qu'il se mettrait immédiatement en route pour la voir si elle était malade. Er sagte, dass er sofort zu ihr fahren würde, wenn sie krank wäre.
La vie est une route très, très longue. Das Leben ist ein langer, langer Weg.
L'armoire restera là où je l'ai mise, il n'y a là-dessus aucun doute. Der Schrank wird dort stehen, wo ich ihn hingestellt habe, daran gibt es nichts zu zweifeln.
La route grimpait vers le village. Die Straße führt zum Dorf hinauf.
Je mise 10 dollars sur le cheval. Ich setze 10 Dollar auf das Pferd.
Hum. J'ai le sentiment que je vais me perdre quelle que soit la route que je prenne. Hmm. Ich habe das Gefühl, dass ich mich verlaufen werde, egal welchen Weg ich nehme.
Elle s'était mise sur son trente-et-un spécialement pour la fête. Sie hat sich extra für die Party aufgebrezelt.
Une vieille dame traverse la route. Eine alte Frau überquert die Straße.
Pourquoi t'es-tu mise de son côté plutôt que du mien ? Warum hast du dich auf seine Seite statt auf meine gestellt?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.