Exemplos de uso de "mise en valeur" em francês

<>
S'il te plait, dis-moi pourquoi elle s'est mise en colère. Bitte sag mir warum sie wütend wurde.
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière. Das Brutosozialprodukt ist der Finanzwert aller produzierten Güter und Dienstleitungen.
Elle s'est mise en colère. Sie wurde wütend.
Ce cadre met en valeur la toile. Dieser Rahmen unterstreicht den Wert des Gemäldes.
J'ai changé la mise en page de mon site. Ich habe meine Website umgestaltet.
Ils ne prêtèrent aucune attention à la mise en garde. Sie zollten der Warnung keine Aufmerksamkeit.
Je voudrais une mise en plis Ich möchte eine Wasserwelle
L'armoire restera là où je l'ai mise, il n'y a là-dessus aucun doute. Der Schrank wird dort stehen, wo ich ihn hingestellt habe, daran gibt es nichts zu zweifeln.
Le taux d'ozone excède la valeur limite. Der Ozonwert liegt über dem Grenzwert.
Je mise 10 dollars sur le cheval. Ich setze 10 Dollar auf das Pferd.
Après le tremblement de terre, la valeur des terrains dans cette région a beaucoup diminué. Nach dem Erdbeben ist der Wert der Grundstücke in dieser Region stark gefallen.
Elle s'était mise sur son trente-et-un spécialement pour la fête. Sie hat sich extra für die Party aufgebrezelt.
Il est conscient de sa valeur. Er ist sich seines Werts bewusst.
Pourquoi t'es-tu mise de son côté plutôt que du mien ? Warum hast du dich auf seine Seite statt auf meine gestellt?
Le paquet avait une valeur de quarante roubles. Das Paket hat einen Wert von vierzig Rubel.
Tom accusa finalement Mary de s'être mise, métaphoriquement parlant, dans le rôle de l'éternel objet. Tom beschuldigte Mary schließlich, sie habe sich, metaphorisch gesprochen, in der Rolle des ewigen Akkusativobjekts eingerichtet.
Ils n'accordaient pas beaucoup de valeur à mon opinion. Sie legten nicht viel Wert auf meine Meinung.
Elle est bien mise. Sie ist hübsch angezogen.
Pourquoi attaches-tu de la valeur à cet incident ? Warum misst du diesem Zwischenfall Wert bei?
Après sa mise à la retraite, il commença à jardiner. Nach der Pensionierung begann er mit der Gartenarbeit.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.