Exemples d'utilisation de "péché mignon" en français

<>
Plus bête un enfant est, plus mignon il semble à ses parents. Je alberner ein Kind ist, um so goldiger erscheint es seinen Eltern.
Dieu les délivra du péché. Gott erlöste sie von der Sünde.
Ce bébé pingouin est trop mignon ! Dieses Pinguinbaby ist so niedlich!
J'ai confessé mon péché. Ich habe meine Sünde zugegeben.
C'est le garçon le plus mignon en ville. Er ist der süßeste Junge in der Stadt.
On a péché aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur des murs de Troie. Innerhalb und ausserhalb der Mauern von Troja wird gesündigt.
Cookie est le plus mignon de tous les chiens. Cookie ist der schönste aller Hunde.
Que celui qui n'a jamais péché lui jette la première pierre. Wer ohne Sünde ist, werfe den ersten Stein auf sie.
Il est vraiment mignon et j'aime donc bien travailler avec lui. Er ist richtig süß, also arbeite ich gern mit ihm.
Ne confonds pas péché et crime. Verwechsle nicht eine Sünde mit einem Verbrechen.
Il est intelligent et surtout il est mignon. Er ist klug und weiter, er ist schön.
Le regret est poli ; il laisse le péché passer en premier. Die Reue ist höflich; sie lässt der Sünde den Vortritt.
Être mignon a aussi ses désavantages. Hübsch zu sein hat auch seine Nachteile.
Péché avoué est à demi pardonné Die eingestandene Sünde ist halb vergeben
Robin est vraiment mignon quand il dort. Robin ist ja so süß, wenn er schläft.
On ne doit pas faire d'un péché deux pénitences Wegen einer Sünde darf man nicht zweimal büßen
Celui-la, là-bas, est vraiment mignon. Der da drüben ist wirklich niedlich.
Vieux péché fait nouvelle honte Aus einer alten Sünde wird eine neue Schande
Comme tu es mignon. Wie süß du bist.
Pauvreté n'est pas péché, mieux vaut cependant la cacher Armut ist kein Laster, aber es ist besser, sie zu verbergen
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !