Sentence examples of "par surprise" in French

<>
J'ai été pris par surprise. Ich war überrumpelt.
J'ai été surprise par cette nouvelle inattendue. Ich wurde von dieser unerwarteten Neuigkeit überrascht.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
La surprise ne va pas tarder... patience ! Die Überraschung wird nicht auf sich warten lassen... Geduld!
Je fus très étonné par cette nouvelle. Ich war sehr erstaunt von dieser Nachricht.
Il s'agit d'une pochette surprise typique : énorme avec peu de contenu. Es handelte sich um eine typische Mogelpackung: riesengroß mit wenig Inhalt.
Il fait une bonne action par jour. Er verrichtet täglich eine gute Tat.
Ils entreprirent une attaque surprise contre l'ennemi. Sie unternahmen einen Überraschungsangriff auf den Feind.
Il paye par carte bancaire. Er zahlt mit Bankkarte.
Il lut la surprise sur mon visage. Er sah mir die Überraschung an.
Je paierai par chèque. Ich werde mit Scheck zahlen.
Ils ont une plus grande puissance de feu que nous, mais nous bénéficierons de l'effet de surprise. Sie sind schlagkräftiger als wir, aber wir können auf das Überraschungsmoment zählen.
Il compléta son cours par des notes. Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
Ce fut une surprise de voir tous les étudiants se comporter avec convenance le soir du bal de fin d’année. Es war eine Überraschung zu sehen, dass sich die Studenten am Abend des Abschlussballs alle anständig verhielten.
La bougie a été éteinte par le vent. Die Kerze wurde vom Wind ausgepustet.
À ma surprise, elle n'arriva pas à répondre à la question. Zu meiner Überraschung gelang es ihr nicht, die Frage zu beantworten.
Le vieil homme fut accompagné par son petit-enfant. Der alte Mann wurde von seinem Enkelkind begleitet.
Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe. Sein Aufsatz gab nur eine oberflächliche Analyse des Problems, daher war es eine richtige Überraschung für ihn, als er die beste Note in der Klasse bekam.
Elle passa la tête par la fenêtre. Sie steckte ihren Kopf aus dem Fenster.
Ce n'est pas tellement une surprise, non ? Das ist keine große Überraschung, oder?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.