Exemplos de uso de "passé" em francês com tradução "gehen"
Traduções:
todos378
verbringen69
gehen31
passieren29
sich passieren29
letzt21
geschehen18
vergangen16
vergangenheit16
vergehen13
laufen11
sich laufen11
machen10
geben9
sich übernachten6
vorbeikommen6
übernachten5
vorbei5
gelten4
ziehen4
vorbei|gehen3
verlaufen3
vor sich gehen3
fließen2
sich verstreichen2
verstreichen2
sich zubringen2
zu|bringen2
sich spielen2
spielen2
los sein2
passen1
sich passen1
ab|legen1
sich ablegen1
überqueren1
huschen1
sich huschen1
abspielen1
sich vorbeigehen1
sich tun1
vor|gehen1
auf|geben1
outras traduções28
Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France.
Es ist zwei Monate her, dass er nach Frankreich gegangen ist.
Après être passé à la douane, je fus libre d'aller où je voulais.
Nachdem ich den Zoll passiert hatte, konnte ich gehen, wohin ich wollte.
On a renoncé à l'apprentissage par cœur de listes de vocabulaire et à l'apprentissage progressif de la grammaire, commencé à employer la méthode directe et passé ensuite par la méthode audio-visuelle, puis à l'enseignement programmé, puis à l'immersion, puis à la suggestopédie.
Man verzichtete auf das Auswendiglernen von Vokabellisten und das allmähliche Erlernen der Grammatik, begann die direkte Methode anzuwenden und ging danach zur audiovisuellen Methode über, danach zum programmierten Unterricht, danach zum Sprachbad, danach zur Suggestopädie.
J'espère pour toi que ton rhume passera bientôt.
Ich hoffe für dich, dass die Erkältung bald vorbei geht.
Je vis une femme passer le portail sans montrer son ticket.
Ich sah eine Frau durch das Tor gehen, ohne ihr Ticket zu zeigen.
En voyant ce qui se passait là, nous décidâmes de partir.
Als wir sahen, was da vor sich ging, entschlossen wir uns zu gehen.
Il faudrait absolument que vous passiez quand vous irez faire vos courses.
Bitte schauen Sie auf jeden Fall bei mir vorbei, wenn Sie einkaufen gehen.
Nous sommes passés par la pharmacie avant d'arriver à la maison.
Bevor wir zu Hause ankamen, gingen wir noch bei der Apotheke vorbei.
Si tout se passe bien, je peux faire 2-3 morceaux par jour.
Wenn alles gut geht, kann ich pro Tag zwei bis drei Stück machen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie