Exemplos de uso de "pays candidat à l'adhésion" em francês
Je rêve de me rendre dans ce pays et surtout de voir le monde.
Ich träume davon in diese Länder zu fahren und überhaupt die Welt zu sehen.
À ta place, je me porterais candidat pour le poste.
An deiner Stelle würde ich mich für den Job bewerben.
La pollution de l'air est un problème grave dans ce pays.
Die Luftverschmutzung ist ein ernstes Problem in diesem Land.
Si nous proposons un candidat, ça sera soit un homme soit une femme.
Wenn wir einen Kandidaten vorschlagen, wird es entweder ein Mann oder eine Frau sein.
Le Sénat ordonna qu'un nouveau Consul soit choisi et que le pays soit libéré de ses ennemis.
Der Senat verfügte, dass ein neuer Konsul gewählt wird und das Land von den Feinden befreit wird.
Je veux bien être pendu si mon candidat ne remporte pas l'élection.
Ich fresse einen Besen, wenn mein Kandidat die Wahl nicht gewinnt.
Le journal local appuie le candidat conservateur.
Die Lokalzeitung unterstützt den konservativen Kandidaten.
L'objectif de la guerre n'est pas de mourir pour son pays mais de faire mourir l'autre bâtard pour le sien.
Worum es im Krieg geht, ist nicht, für sein Vaterland zu sterben, sondern dafür zu sorgen, dass der andere Bastard für sein Vaterland stirbt.
Dans la plupart des élections le candidat qui obtient la majorité des votes gagne l'élection.
Bei den meisten Wahlen gewinnt der Kandidat, der die Mehrheit der Stimmen erhält, die Wahl.
De nombreux pays ont des lois strictes contre les drogues.
Zahlreiche Länder haben strenge Gesetze gegen Drogen.
En matière de pétrole, le Japon est dépendant d'autres pays.
In Bezug auf Öl ist Japan von anderen Ländern abhängig.
Il est plus facile de faire tomber le communisme dans quelques pays que dans certaines têtes.
Es ist leichter, den Kommunismus in einigen Ländern zu Fall zu bringen als in einigen Köpfen.
Après des mois de protestations, le président a conclu que quitter le pays était la meilleure possibilité.
Nach Monaten der Proteste kam der Präsident zu dem Schluss, dass es die beste Alternative wäre, das Land zu verlassen.
C'est en réunissant ainsi les pays qui appartenaient à leurs grands vassaux que les rois ont créé la France. Ils ont fait comme les propriétaires qui achètent un champ, puis un autre, puis un autre encore et arrondissent ainsi leur propriété.
Indem sie so die Länder ihrer Lehnsmänner vereinigten, schufen die Könige Frankreich. Sie machten es wie die Eigentümer, die ein Feld kaufen, dann ein anderes, dann noch eines und so ihren Landbesitz aufstocken.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie