Exemples d'utilisation de "perdues" en français

<>
Elle espérait retrouver les sensations perdues en baisant. Sie hoffte, beim Ficken verloren gegangene Gefühle wiederzufinden.
Celui qui hésite est perdu. Wer zögert, ist verloren.
Il a perdu son honneur. Er hat seine Ehre verloren.
Excusez-moi, je me suis perdu. Entschuldigen Sie, ich habe mich verirrt.
J'ignore qui sont mes ancêtres. Nos papiers se sont perdus lors du Déluge. Ich weiß nicht, wer mein Urahn ist. Unsere Unterlagen sind bei der Sintflut verlorengegangen.
J'ai entendu dire que même les chauffeurs de taxi se perdent souvent dans Tokyo. Ich habe gehört, dass sich sogar Taxifahrer oft in Tokio verfahren.
J'ai perdu mon parapluie. Ich habe meinen Regenschirm verloren.
J'ai perdu mes lunettes. Ich habe meine Brille verloren.
Fille trop en rue tôt perdue Frauen und Hühner verirren sich leicht
Il a perdu son emploi. Er hat seine Arbeit verloren.
J'ai perdu la clé. Ich habe den Schlüssel verloren.
Je me suis perdu dans la forêt. Ich habe mich im Wald verirrt.
J'ai perdu ma couronne. Ich habe meine Krone verloren.
Il a perdu la vue. Er hat das Augenlicht verloren.
Tu ne peux pas te perdre dans les grandes villes, il y a des plans partout ! In großen Städten kann man sich nicht verirren, dort gibt es überall Karten!
J'ai perdu mon passeport ! Ich habe meinen Pass verloren!
Je crois cet homme perdu. Ich glaube diesem verlorenen Mann.
Tom a perdu ses lunettes. Tom hat seine Brille verloren.
Nous avons perdu la compétition. Wir haben den Wettkampf verloren.
Ils ont perdu la bataille. Sie haben den Kampf verloren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !