Exemples d'utilisation de "plusieurs fois" en français

<>
Il est venu plusieurs fois. Er ist mehrmals gekommen.
Londres fut bombardé plusieurs fois. London wurde mehrmals bombardiert.
Le téléphone a sonné plusieurs fois. Das Telefon hat mehrmals geklingelt.
J'ai lu ce livre plusieurs fois. Ich habe dieses Buch mehrmals gelesen.
Les lâches meurent plusieurs fois avant leurs décès. Feiglinge sterben mehrmals vor ihrem endgültigen Ableben.
Il essaya plusieurs fois mais ne réussit pas. Er versuchte es mehrmals, aber es gelang ihm nicht.
J'ai plusieurs fois traduit le mot pour elle. Ich habe das Wort mehrmals für sie übersetzt.
J'ai moi-même déjà payé plusieurs fois des amendes pour stationnement interdit. Ich habe selbst schon mehrmals Bußgelder für widerrechtliches Parken bezahlt.
La question se pose alors bien pour moi : si ça ne lui a pas plu, comment se fait-il qu'il l'a alors fait plusieurs fois ? Doch dann stellt sich für mich die Frage, wenn es ihm nicht gefallen hat, wieso hat er es dann mehrmals gemacht?
Elle visita cette maison plusieurs fois. Sie besuchte dieses Haus einige Male.
En comparaison avec leurs collègues japonais, les dirigeants de haut niveau des sociétés étasuniennes gagnent plusieurs fois plus. Verglichen mit ihren japanischen Kollegen verdienen Spitzenkräfte amerikanischer Firmen ein Mehrfaches.
Une personne ne peut pas faire plusieurs choses à la fois. Der Mensch kann nicht mehreres gleichzeitig tun.
Il se rase quatre fois par semaine. Er rasiert sich vier Mal pro Woche.
Il y a plusieurs hypothèses pour expliquer ce phénomène. Es gibt mehrere Hypothesen, um dieses Phänomen zu erklären.
Chaque fois que je vois cette photo, je pense à mon père. Jedes Mal, wenn ich das Foto sehe, denke ich an meinen Vater.
Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un". Wir sind von jeder Kultur in jedem Winkel der Erde geprägt und folgen einem einfachen Konzept: E Pluribus Unum: "aus vielen Eins."
Quand l'avez-vous vu pour la dernière fois ? Wann hast du ihn zum letzten Mal gesehen?
J'ai commandé plusieurs livres d'Angleterre. Ich habe mehrere Bücher aus England bestellt.
Ta réponse n'est pas correcte. Regarde encore une fois. Deine Antwort ist nicht richtig. Guck noch mal.
Elle passa plusieurs jours à l'hôtel. Sie übernachtete mehrere Tage in dem Hotel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !