Exemplos de uso de "presse à sensation" em francês

<>
Ce n'est pas une sensation agréable de se faire mettre en boîte par quelqu'un. Es ist kein schönes Gefühl, von jemanden angepflaumt zu werden.
Le Ministère dut faire face à une montagne de questions de la presse. Das Ministerium musste sich einem Berg von Fragen stellen.
Il y avait une sensation de retenue dans la pièce ; personne n'osait dire au roi à quel point sa décision était insensée. Im Raum war eine zurückhaltende Stimmung; niemand wagte, dem König zu sagen, wie unklug seine Entscheidung war.
En démocratie, il est important que la presse soit indépendante. In einer Demokratie ist es wichtig, dass die Presse unabhängig ist.
Je ne sens plus mon pied gauche; je n'y ai plus de sensation. Ich fühle meinen linken Fuß nicht mehr; ich habe dort kein Gefühl mehr.
Prenez le temps, ça ne presse pas. Lassen Sie sich Zeit. Es eilt überhaupt nicht.
Pécher est humain et la sensation que cela procure est divine. Sündigen ist menschlich und das Gefühl dabei göttlich.
Dans une démocratie, il est important que la presse soit indépendante. In einer Demokratie ist es wichtig, dass die Presse unabhängig ist.
Une sensation étrange m'envahissait. Ein eigenartiges Gefühl übermannte mich.
La presse s'intéresse à sa vie privée. Die Presse ist an seinem Privatleben interessiert.
Je n'ai pas la moindre sensation dans mes orteils. Ich habe keinerlei Empfindungen in meinen Zehen.
Quand le livre sera-t-il sous presse ? Wann geht das Buch in Druck?
Le premier ministre rencontra la presse. Der Premierminister traf sich mit der Presse.
Sa vie privée intéresse la presse. Die Presse interessiert sich für sein Privatleben.
Rien ne presse Nichts eilt
Cela ne presse pas Das eilt nicht
Réseau de presse Pressenetz
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.