Exemples d'utilisation de "prise de contact" en français

<>
Je le juge comme un homme guidé par sa bite qui ne peut manquer aucune occasion de contact sexuel. Ich beurteile ihn als schwanzgesteuerten Mann, der keine Chance des sexuellen Kontaktes auslassen kann.
Veuillez vous présenter à jeun pour la prise de sang ! Bitte kommen Sie zur Blutabnahme mit nüchternem Magen!
Est-ce que tu as trouvé tes lentilles de contact ? Hast du deine Kontaktlinsen gefunden?
À l'hôpital, ils m'ont fait une prise de sang. Im Krankenhaus entnahmen sie mir eine Blutprobe.
Pourquoi ne portes-tu pas de lentilles de contact ? Warum trägst du keine Kontaktlinsen?
La prise de courant ne marche pas Die Steckdose ist kaputt
Je porte des lentilles de contact. Ich trage Kontaktlinsen.
Je me suis blessé l'œil quand ma lentille de contact s'est éjectée. Ich habe mein Auge verletzt, als meine Kontaktlinse heraussprang.
Pourquoi ne portez-vous pas de lentilles de contact ? Wieso tragen Sie keine Kontaktlinsen?
Je ne peux pas porter de lentilles de contact à cause de la sensibilité de mes yeux. Wegen meiner empfindlichen Augen kann ich keine Kontaktlinsen tragen.
Sans ses lentilles de contact, elle voit tout flou. Ohne ihre Kontaktlinsen sieht sie alles verschwommen.
Le journal rapporte qu'on a perdu contact avec l'avion. Die Zeitung berichtet, man habe den Kontakt zum Flugzeug verloren.
Hier, en rentrant de l'école, j'ai été prise sous une averse soudaine. Gestern wurde ich auf dem Heimweg von der Schule von einem plötzlichen Regenguss überrascht.
Même si tu pars loin, restons en contact par téléphone. Auch, wenn du weit weg gehst, lass uns in telefonischem Kontakt bleiben.
Excusez-moi, cette place est-elle prise ? Entschuldigung, ist hier noch frei?
Si nous entrions jamais en contact avec une race étrangère, comment communiquerions-nous avec elle ? Wenn wir jemals in Kontakt mit Außerirdischen kämen, wie würden wir mit ihnen kommunizieren?
Je l'ai prise pour Minako. Elles se ressemblent tellement. Ich habe sie für Minako gehalten. Sie ähneln sich so sehr.
J'espère que l'on pourra garder le contact. Ich hoffe, dass wir Kontakt halten können.
Je l'ai prise pour sa sœur. Ich habe sie mit ihrer Schwester verwechselt.
J'espère que nous pourrons rester en contact. Ich hoffe, wir schaffen es, in Kontakt zu bleiben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !