Exemplos de uso de "quitté" em francês

<>
Jim a quitté Paris hier. Jim hat gestern Paris verlassen.
Elle a déjà quitté le bureau. Sie hat das Büro schon verlassen.
Le train avait quitté la gare. Der Zug hatte den Bahnhof verlassen.
Il semble avoir quitté le pays. Er scheint das Land verlassen zu haben.
Notre Professeur à récemment quitté l'université. Unsere Professorin hat die Universität vor kurzem verlassen.
Ils ont quitté la chambre très silencieusement. Sie haben das Zimmer sehr schweigend verlassen.
Il a quitté la maison à huit heures. Er verließ das Haus um acht Uhr.
Personne ne sait pourquoi il a quitté la ville. Niemand weiß, warum er die Stadt verließ.
À quelle heure a-t-elle quitté l'hôtel ? Um wie viel Uhr hat sie das Hotel verlassen?
Il a quitté le Japon pour ne jamais revenir. Er hat Japan auf Nimmerwiedersehen verlassen.
Elle a quitté l'hôpital il y a une heure. Sie hat das Krankenhaus vor einer Stunde verlassen.
Byron a quitté l'Angleterre et il ne reviendra plus jamais. Byron verließ England. Er sollte nie wieder zurückkehren.
Il a quitté le Japon à la fin de l'année. Er hat Japan Ende des Jahres verlassen.
À peine avais-je quitté la maison, qu'il commença à pleuvoir. Kaum hatte ich das Haus verlassen, als es anfing zu regnen.
À peine avais-je quitté le magasin, que je rencontrai mon professeur. Kaum hatte ich den Laden verlassen, da traf ich meinen Lehrer.
À peine avais-je quitté la maison, qu'il se mit à pleuvoir. Kaum hatte ich das Haus verlassen, als es anfing zu regnen.
J'avais à peine quitté la maison lorsqu'il se mit à fortement pleuvoir. Ich hatte kaum das Haus verlassen, als es anfing heftig zu regnen.
Tom se rappelle encore de la douleur qui l'a envahi lorsque Mary l'a quitté. Tom kann sich immer noch an den Schmerz erinnern, der ihn überkam, als Mary ihn verlassen hatte.
Il a quitté sa femme et s'est mis en ménage avec une femme moitié plus jeune. Er hat seine Frau verlassen und ist mit einer halb so alten Frau zusammengezogen.
Didi, qui ne vit que pour le stoner rock, a aujourd’hui quitté le groupe, dont il ne peut plus tolérer le penchant récent pour le rock psychédélique. Didi, der nur für den Stoner Rock lebt, hat heute die Band verlassen, deren kürzliche Hinwendung zum Psychedelic Rock er nicht mehr ertragen kann.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.