Exemples d'utilisation de "rendue" en français

<>
Il l'a rendue heureuse. Er hat sie glücklich gemacht.
Ça m'a rendue très triste. Dies hat mich sehr traurig gemacht.
Ta lettre m'a rendue heureuse. Dein Brief hat mich glücklich gemacht.
Cela m'a rendue très triste. Dies hat mich sehr traurig gemacht.
La nouvelle l'a rendue triste. Die Neuigkeit machte sie traurig.
La paix mondiale sera-t-elle rendue possible par l'amitié ? Wird Weltfrieden durch Freundschaft möglich gemacht?
La nouvelle l'a rendue très triste. Die Nachricht machte sie sehr traurig.
Elle rend sa mère heureuse. Sie macht ihre Mutter glücklich.
Il a oublié de rendre mon dictionnaire. Er hat vergessen, mir mein Wörterbuch zurückzugeben.
Je lui ai rendu son dictionnaire. Ich habe ihr ihr Wörterbuch zurückgegeben.
Je me rendis sur le lieu des faits. Ich begab mich zum Tatort.
La Garde meurt mais ne se rend pas ! Die Garde stirbt, aber sie ergibt sich nicht.
J'ai rendu John heureux. Ich habe John glücklich gemacht.
Le lait nous rend fort. Milch macht uns stark.
Elle était prête à lui rendre son argent. Sie war bereit, ihm sein Geld zurückzugeben.
Je lui ai rendu son livre. Ich habe ihm sein Buch zurückgegeben.
Je me rendis sur le lieu du crime. Ich begab mich zum Tatort.
J'ai entendu qu'il s'est rendu à la police. Ich hörte, dass er sich der Polizei ergeben hat.
L'incident l'a rendu célèbre. Das Ereignis hat ihn berühmt gemacht.
Cette fille me rend fou. Dieses Mädchen macht mich verrückt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !