Beispiele für die Verwendung von "resterai" im Französischen

<>
Je resterai à la maison. Ich werde zuhause bleiben.
Je resterai là quelques jours. Ich werde ein paar Tage dableiben.
Je resterai ici pendant une semaine. Ich werde eine Woche bleiben.
Je resterai à la maison demain. Ich werde morgen zu Hause bleiben.
Je resterai chez moi aujourd'hui. Ich werde heute zu Hause bleiben.
Je resterai là jusqu'à six heures. Ich werde bis sechs Uhr hier bleiben.
Je resterai à la maison aujourd'hui. Ich bleibe heute zu Hause.
Oui, je resterai probablement à la maison. Ja, ich werde wahrscheinlich zu Hause bleiben.
Je resterai chez moi s'il pleut demain. Wenn es morgen regnet, bleibe ich daheim.
Je resterai ton allié, quoi qu'il advienne. Ich werde dein Verbündeter bleiben, egal was passiert.
Je resterai assis ici pendant qu'il chante. Ich werde hier sitzen bleiben, während er singt.
Je resterai à la maison s'il pleut demain. Ich bleibe zu Hause, falls es morgen regnet.
S'il pleut demain, je resterai à la maison. Wenn es morgen regnet, bleibe ich zu Hause.
S'il pleut demain, je resterai toute la journée à la maison. Wenn es morgen regnet, werde ich den ganzen Tag über zu Hause bleiben.
Reste un peu et écoute ! Bleib ein Weilchen und hör zu!
Il ne nous restait que les miettes. Wir hatten das Nachsehen.
Si on procédait maintenant à un vote secret au sujet du fait que la Grèce reste dans la zone euro, il y aurait alors une vaste majorité contre. Wenn wir jetzt eine geheime Abstimmung über den Verbleib Griechenlands in der Euro-Zone machen würden, dann gäbe es eine überwältigende Mehrheit dagegen.
Reste ici et attends-le. Bleibe hier und warte auf ihn.
Il ne lui reste plus longtemps à vivre. Sie hat nicht mehr lange zu leben.
Si on procédait maintenant à un vote secret au sujet du fait que la Grèce reste dans la zone euro, il y aurait alors une vaste majorité opposée. Wenn wir jetzt eine geheime Abstimmung über den Verbleib Griechenlands in der Euro-Zone machen würden, dann gäbe es eine überwältigende Mehrheit dagegen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.