Exemples d'utilisation de "s'arrêta" en français

<>
Elle s'arrêta de cueillir des pâquerettes. Sie hörte auf Gänseblümchen zu pflücken.
Il s'arrêta pour fumer. Er hielt an, um zu rauchen.
Un des moteurs de l'avion s'arrêta. Eines der Flugzeugtriebwerke fiel aus.
Elle s'arrêta de fumer d'elle-même. Sie selbst hörte auf zu rauchen.
La voiture s'arrêta doucement. Das Auto kam zu einem sanften Halt.
Aucun taxi ne s'arrêta. Kein Taxi hielt an.
La voiture ne s'arrêta pas. Das Auto hielt nicht.
Le train s'arrêta en douceur. Der Zug hielt sanft an.
Elle s'arrêta pour fumer une cigarette. Sie hielt an, um eine Zigarette zu rauchen.
Le bus s'arrêta et nous montâmes. Der Bus hielt an, und wir stiegen ein.
Juste à ce moment-là, le bus s'arrêta. Genau in dem Moment hielt der Bus an.
Il s'arrêta à la fin de la ligne. Er hielt am Ende der Linie.
Maria a arrêté de fumer. Maria hat mit dem Rauchen aufgehört.
Ne vous arrêtez pas ici. Halten Sie hier nicht an!
Tom voulait s'arrêter et réfléchir. Tom wollte anhalten, um zu überlegen.
Je roulais à 120 kilomètres heure lorsque la police m'a arrêté. Ich fuhr mit 120 Stundenkilometern, als die Polizei mich anhielt.
L'horloge s'est arrêtée. Die Uhr ist stehen geblieben.
Soit cet homme est mort soit ma montre est arrêtée. Entweder ist der Mann tot oder meine Uhr ist stehengeblieben.
Que se passera-t-il si le courant s'arrête maintenant ? Was passiert, wenn jetzt der Strom ausfällt?
Elle a arrêté de fumer. Sie hat mit dem Rauchen aufgehört.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !