Exemplos de uso de "se lancer dans l'aventure" em francês
Après l'accident de train à grande vitesse en Chine, Angela Merkel a décidé de sortir l'Allemagne des chemins de fer et d'arrêter tous les ICE immédiatement. L'Allemagne va désormais se lancer dans les technologies de transport durable du futur, dont la draisienne à éolienne.
Nach dem Unfall mit Hochgeschwindigkeitszügen in China hat Angela Merkel beschlossen, die Eisenbahn in Deutschland abzuschaffen und alle ICE sofort anzuhalten. Deutschland wird sich von nun an in die nachhaltigen Zukunftstransporttechnologien, wie zum Beispiel das Windkraftlaufrad, stürzen.
Des couteaux de lancer étaient profondément fichés dans les nuques des hommes.
Wurfmesser staken tief in den Nacken der Männer.
Des couteaux de lancer étaient profondément plantés dans les nuques des hommes.
Wurfmesser staken tief in den Nacken der Männer.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire.
Wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht kennst, dann schlag es in einem Wörterbuch nach.
Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.
Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
Dans le magasin, elles achetèrent des provisions et des produits de luxe.
In dem Laden verkaufen sie Lebens- und Genussmittel.
Je rêve de me rendre dans ce pays et surtout de voir le monde.
Ich träume davon in diese Länder zu fahren und überhaupt die Welt zu sehen.
Nous voulons lancer ce produit sur le marché japonais.
Wir wollen dieses Produkt in Japan auf den Markt werfen.
Beaucoup de personnes furent tuées dans cet accident.
Bei diesem Unfall kamen viele Menschen ums Leben.
Les choses qui comptent vraiment dans la vie ne s'achètent pas.
Die Dinge, auf die es im Leben wirklich ankommt, kann man nicht kaufen.
La Russie cherche toujours à maintenir son influence initiale dans son arrière-cour.
Russland versucht weiterhin seinen ursprünglichen Einfluss in dem eigenen Hinterhof beizubehalten.
Elle chante souvent quand elle fait la vaisselle dans la cuisine.
Sie singt oft, wenn sie das Geschirr in der Küche spült.
La pollution de l'air est un problème grave dans ce pays.
Die Luftverschmutzung ist ein ernstes Problem in diesem Land.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie