Exemplos de uso de "se mettre au monde" em francês
Le mois dernier, notre fille de vingt ans a mis au monde une petite fille.
Letzten Monat hat unsere zwanzigjährige Tochter ein kleines Mädchen zur Welt gebracht.
Si tu entends par hasard quelqu'un dire qu'il voudrait acheter une maison, merci de me mettre au courant.
Wenn du zufälligerweise von jemandem hörst, der ein Haus kaufen möchte, sag mir bitte Bescheid.
Personne au monde n'entend autant de sottises que les tableaux d'un musée.
Niemand in der Welt bekommt so viel dummes Zeug zu hören wie die Bilder im Museum.
Celui qui veut apprendre à monter, doit d'abord apprendre à se mettre en selle et à mettre pied à terre.
Wer reiten lernen möchte, muss zuerst lernen, richtig auf- und abzusitzen.
Rien au monde n'est plus fort que la volonté de survivre.
Nichts auf der Welt ist stärker als der Wille zu überleben.
Il but de l'alcool pour se mettre de meilleure humeur.
Er trank Alkohol, um bessere Laune zu bekommen.
Manpower est la plus grosse entreprise de travail temporaire au monde.
Manpower ist die weltweit größte Leiharbeitsfirma.
Efforcez-vous de vous mettre à sa place et il doit s'efforcer de se mettre à la vôtre.
Versuchen Sie, sich in seine Situation hineinzuversetzen. Und er soll versuchen, sich in Ihre zu versetzen.
Efforce-toi de te mettre à sa place et il doit s'efforcer de se mettre à la tienne.
Versuch dich in seine Situation hineinzuversetzen. Und er soll versuchen, sich in deine zu versetzen.
C'est la ligne de chemin de fer la plus rapide au monde.
Das ist die schnellste Eisenbahnlinie der Welt.
Il est allé là-bas pour aider les éboueurs à se mettre en grève pacifiquement pour réclamer un salaire plus élevé et de meilleures conditions de travail.
Er ging dorthin um den Müllmännern dabei zu helfen, friedlich für bessere Löhne und Arbeitsbedingungen zu streiken.
Il n'y a qu'un seul bel enfant au monde et chaque mère l'a.
In der Welt gibt es nur ein hübsches Kind und jede Mutter hat es.
Il est maintenant trop tard pour se mettre en route.
Jetzt ist es zu spät, sich auf den Weg zu machen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie