Exemplos de uso de "se servir de prétexte" em francês
À six ans il avait appris à se servir d’une machine à écrire et dit au maître qu’il n’avait pas besoin d’apprendre à écrire à la main !
Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
L'Homme est le seul animal à pouvoir se servir du feu.
Der Mensch ist das einzige Tier, das sich das Feuer zunutze machen kann.
Aie le courage de te servir de ta propre raison !
Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen!
Tu peux te servir de la tarte aux pommes. Je l'ai confectionnée pour toi.
Du kannst dich bei der Apfeltorte bedienen. Ich habe sie für dich gemacht.
Cette plantureuse jeune femme me planta le talon de son stiletto dans le gros orteil, sous prétexte que j'avais été trop entreprenant.
Die vollschlanke junge Frau stieß mir den Absatz ihres Stöckelschuhs in den großen Zeh unter dem Vorwand, ich sei zu forsch gewesen.
Je me suis permis de me servir dans le frigo, comme tu dormais encore. J'espère que ça va.
Ich war so frei, mich an deinem Kühlschrank zu bedienen, als du noch geschlafen hast. Ich hoffe, das ist okay.
Ça n'est rien d'autre qu'un prétexte pour fainéanter.
Das ist nichts weiter als ein Vorwand zum Faulenzen.
Attendez que le gâteau refroidisse avant de servir.
Lassen Sie den Kuchen abkühlen, bevor Sie ihn servieren.
La flotte de pêche japonaise capture chaque année plus de mille baleines sous prétexte de recherche scientifique.
Die japanische Fischereiflotte fängt jährlich mehr als 1000 Wale unter dem Vorwand wissenschaftlicher Forschung.
Acquérir des connaissances est une chose ; s'en servir en est une toute autre.
Wissen erwerben ist das Eine; es anwenden, ist etwas ganz Anderes.
Je suis déjà venu trois fois ici, mais à chaque fois j'ai entendu un nouveau prétexte.
Ich war schon drei Mal hier, aber jedes Mal hörte ich einen neuen Vorwand.
Ça n'est rien d'autre qu'un prétexte pour ne rien foutre.
Das ist nichts weiter als ein Vorwand zum Faulenzen.
Je suis déjà venue trois fois ici, mais chaque fois j'ai entendu un nouveau prétexte.
Ich war schon drei Mal hier, aber jedes Mal hörte ich einen neuen Vorwand.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie