Exemplos de uso de "suivante" em francês

<>
Traduções: todos31 folgend24 outras traduções7
Il passa à la question suivante. Er ging zur nächsten Frage über.
Il en vint à la question suivante. Er ging zur nächsten Frage über.
Elle est descendue à la station suivante. Sie ist bei der nächsten Station ausgestiegen.
Changez de train à la gare suivante. Auf dem nächsten Bahnhof umsteigen!
Il commença immédiatement l'offensive suivante contre la République. Er begann unverzüglich den nächsten Angriff auf die Republik.
Cliquez sur l'image pour aller à la page suivante ! Klicken Sie auf das Bild, um zur nächsten Seite zu gelangen!
Combien de temps devons-nous encore attendre l'émancipation masculine ? Et vivrons-nous après cela finalement dans une société juste, ou bien les femmes seront-elles alors de nouveau défavorisées jusqu'à leur émancipation suivante ? Wie lange müssen wir noch auf die Emanzipation der Männer warten? Und werden wir nach ihr endlich in einer gerechten Gesellschaft leben, oder werden dann wieder die Frauen benachteiligt sein bis zu deren nächster Emanzipation?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.