Exemples d'utilisation de "tenir la route" en français

<>
La route grimpait vers le village. Die Straße führt zum Dorf hinauf.
Hum. J'ai le sentiment que je vais me perdre quelle que soit la route que je prenne. Hmm. Ich habe das Gefühl, dass ich mich verlaufen werde, egal welchen Weg ich nehme.
Une vieille dame traverse la route. Eine alte Frau überquert die Straße.
Il y a du verglas sur la route. Die Straße ist vereist.
La route court le long de la rivière. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
Ne traverse pas la route ! Überquere nicht die Straße.
L'église se trouve juste de l'autre côté de la route. Die Kirche ist gleich auf der anderen Seite de Straße.
La route est trop étroite pour les voitures. Die Straße ist zu schmal für Autos.
La route court au long du fleuve. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
Au milieu de la route se trouve une ligne blanche. In der Mitte der Straße ist eine weiße Linie.
Les conducteurs doivent connaître le code de la route. Fahrzeuglenker sollten die Verkehrsregeln kennen.
Tu devrais te concentrer sur la route quand tu conduis. Du solltest dich beim Fahren auf den Straßenverkehr konzentrieren.
Il me mit en garde contre la traversée de la route à cet endroit. Er warnte mich davor, die Straße an dieser Stelle zu überqueren.
Je vis les enfants traverser la route. Ich sah die Kinder über die Straße gehen.
La route court au long de la rivière. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
Il dit qu'il prendrait immédiatement la route pour la voir si elle était malade. Er sagte, dass er sofort zu ihr fahren würde, wenn sie krank wäre.
Elle nous dit que la route était fermée. Sie sagte uns, die Straße sei gesperrt.
La route est endommagée. Die Straße ist beschädigt.
Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer la route pour la poste ? Entschuldigen Sie bitte, könnten Sie mir den Weg zur Post zeigen?
Une chute de pierres a bloqué la route. Ein Steinschlag hat die Straße blockiert.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !