Exemples d'utilisation de "traversa" en français
Traductions:
tous56
überqueren31
durchqueren9
sich durchqueren9
sich überqueren1
hinüber|gehen1
queren1
sich queren1
autres traductions3
Ne traverse pas la rue tant que le feu est rouge.
Überquer die Straße nicht, solange die Ampel rot ist.
L'agent a proposé à l'aveugle de l'aider à traverser.
Der Polizist bot dem Blinden an, ihm beim Hinübergehen zu helfen.
Jimmy essaya de persuader ses parents de le laisser traverser le pays en voiture avec ses amis.
Jimmy versuchte, seine Eltern dazu zu kriegen, ihn mit seinen Freunden quer durch das Land fahren zu lassen.
J'aimerais bien traverser les États-Unis en décapotable.
Ich würde die USA gerne in einem Kabrio durchqueren.
Nous parvînmes à traverser la rivière à la nage.
Es gelang uns, den Fluss schwimmend zu durchqueren.
Ayant traversé tous les océans du globe, il se noya dans un verre d'eau.
Nachdem er alle Weltmeere durchquert hatte, ertrank er in einem Glas Wasser.
J'ai traversé des mers d'éternité pour comprendre que la notion du temps n'est qu'une illusion.
Ich habe Meere der Ewigkeit durchquert um zu verstehen, dass der Zeitbegriff eine Illusion ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité