Exemplos de uso de "troubles de la parole" em francês

<>
Les effets secondaires possibles incluent des troubles de la vision et un souffle court. Mögliche Nebenwirkungen können unter anderem Sehstörungen und Kurzatmigkeit sein.
L'homme est doté de la parole. Der Mensch hat die Gabe des Sprechens.
L'homme a le don de la parole. Der Mensch hat die Gabe des Sprechens.
Tout l'art de la parole consiste à savoir ce que l'on ne doit pas dire. Die ganze Kunst des Redens besteht darin, zu wissen, was man nicht sagen darf.
La parole est d'argent, le silence est d'or, l'espéranto est vert. Reden ist Silber, Schweigen ist Gold, Esperanto ist grün.
Nous sommes nés de la poussière et deviendrons poussière. Wir wurden aus Staub geboren und werden zu Staub.
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson. Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
L'étudiant demanda la parole. Der Student bat um das Wort.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Et lorsque vous m'adressez la parole, ôtez votre chapeau. Und wenn Sie mit mir sprechen, nehmen Sie Ihren Hut ab.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Gibt es hier in der Nähe Märkte oder Supermärkte? Kann man hier gut Alltagsgegenstände einkaufen?
Et lorsque vous m'adressez la parole, enlevez votre chapeau. Und wenn Sie mit mir sprechen, nehmen Sie Ihren Hut ab.
Le spectre de la faillite plane sur son entreprise unipersonnelle. Über seiner Ich-AG kreist der Pleitegeier.
Depuis que Mario m'a menti, je ne lui adresse plus la parole. Seit Mario mich angelogen hat, spreche ich nicht mehr mit ihm.
Je suis de la partie. Ich mache mit.
Je te prie de ne pas me couper la parole. Fall mir bitte nicht ins Wort.
À qui est la maison en face de la vôtre ? Welches Haus ist Ihrem gegenüber?
Le président me coupa la parole. Der Vorsitzende schnitt mir das Wort ab.
Le germe de la révolution est la répression. Der Keim der Revolution ist Repression.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.