Exemplos de uso de "Chaque" em francês

<>
Traduções: todos66 cada48 outras traduções18
Chaque semaine il va pêcher. Él se va a pescar todas las semanas.
Je parle anglais chaque jour. Hablo inglés todos los días.
Fait-il aussi chaud chaque jour ? ¿Todos los días hace tanto calor?
Ma sœur joue du piano chaque jour. Mi hermana toca el piano todos los días.
Nous travaillons chaque jour sauf le dimanche. Trabajamos todos los días, excepto los domingos.
Je me rends à l'école chaque jour. Voy a la escuela todos los días.
Ils se disputent chaque fois qu'ils se rencontrent. Siempre que se encuentran pelean.
Mon père me battait chaque fois qu'il était soûl. Mi padre me pegaba siempre que estaba borracho.
Pendant combien de temps étudiez-vous l'anglais chaque jour ? ¿Durante cuánto tiempo estudia usted diariamente inglés?
Ils tuaient un lama chaque jour pour satisfaire le dieu soleil. Mataban una llama todos los días para satisfacer al dios solar.
Il n'est pas nécessaire que tu viennes ici chaque jour. No hace falta que vengas aquí todos los días.
Chaque contribuable est en droit de savoir où va son argent. Todo contribuyente tiene el derecho a saber adonde va su dinero.
Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres. Todas las personas que están solas, están solas porque tienen miedo de los demás.
Chaque matin elle aide sa mère à préparer le petit déjeuner dans la cuisine. Todas las mañanas ayuda a su madre a preparar el desayuno en la cocina.
Le taureau est plus fort que le toréador, mais il perd quasiment à chaque fois. El toro es más fuerte que el torero, pero casi siempre pierde.
À chaque fois qu'elle regarde ses neveux, une lueur de nostalgie apparaît dans son regard. Siempre que mira a sus sobrinos, se posa en su mirada un brillo nostálgico.
À chaque fois qu'il regarde ses neveux, une lueur de nostalgie apparaît dans son regard. Siempre que mira a sus sobrinos, se posa en su mirada un brillo nostálgico.
Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons. En un universo muy, muy lejano donde todo lo que se visualiza se hace realidad, un novato intentó visualizar un objeto de cuatro dimensiones, sólo para terminar visualizando un objeto con un infinito número de dimensiones que mandó toda nuestra existencia a la desorganización, acabando de ese modo con el universo que conocemos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.