Exemples d'utilisation de "ait quelque chose à voir" en français

<>
Il semble qu'il ait quelque chose à voir avec le sujet. Parece que él tiene algo que ver con el asunto.
Ils ont quelque chose à voir avec le scandale. Ellos tienen algo que ver con el escándalo.
As-tu quelque chose à lire ? ¿Tenés algo para leer?
J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ? Tengo mucha hambre; ¿dónde puedo encontrar algo para comer?
Parfois je fume juste pour donner à mes mains quelque chose à faire. A veces fumo sólo para darles a mis manos algo que hacer.
Veux-tu quelque chose à boire ? ¿Te gustaría beber algo?
Elle a quelque chose à vous dire. Ella tiene algo que decirle.
J'ai quelque chose à faire. Tengo algo que hacer.
Donne-moi quelque chose à manger. Dame algo de comer.
Elle a quelque chose à te dire. Ella tiene algo que decirte.
Avez-vous quelque chose à dire ? ¿Tienes algo que opinar?
Il n'avait rien à voir avec l'affaire. Él no tenía nada que ver con el caso.
Être toujours honnête n'est pas quelque chose de simple. Ser siempre honesto no es algo sencillo.
Tu es la dernière personne que je m'attendais à voir ici. Eres la última persona que habría pensado encontrar aquí.
Dis quelque chose ! ¡Di algo!
Je n'ai rien à voir avec l'accident, et je ne sais rien. No tengo nada que ver con el accidente, y no sé nada.
Vous voulez boire quelque chose ? ¿Quiere tomar algo?
Ce qu'il a dit n'a rien à voir avec le problème. Lo que él dijo no tiene relación con el problema.
Chantez quelque chose, je vous prie. Canta algo, por favor.
Cela fait peine à voir que des gens meurent de faim même en plein milieu de l'abondance. Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !