Exemplos de uso de "autant de fois que" em francês

<>
Tom a demandé à Mary pourquoi elle achetait autant de nourriture. Tom le preguntó a Mary por qué compraba tanta comida.
Combien de fois par jour passe ce bus ? ¿Cuántas veces por día pasa ese autobús?
C'était la première fois que j'allais à l'étranger. Era la primera vez que iba al extranjero.
Ne fais pas autant de bruit. No hagas tanto ruido.
Combien de fois dois-je te le dire ? ¿Cuántas veces te lo tengo que decir?
Ce n'est pas la première fois que ça arrive. No es la primera vez que pasa.
Ne fais pas autant de bruit dans la pièce. No hagas tanto ruido en la habitación.
Combien de fois par mois écris-tu à ta mère ? ¿Cuántas veces al mes le escribes a tu madre?
À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov. Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov.
Avec autant de personnes autour de lui, il devint naturellement un peu nerveux. Naturalmente, con tanta gente a su alrededor se puso un poco nervioso.
Combien de fois par semaine les ordures sont-elles ramassées ? ¿Cuántas veces a la semana se recoge la basura en esta ciudad?
Ça fait si longtemps depuis la dernière fois que je suis allée à Disneyland avec ma famille. Ha pasado tanto tiempo desde la última vez que fui a Disneyland con mi familia.
Autant de têtes, autant d'avis Tantas cabezas, tantas opiniones
La sauvegarde est endommagée et ne peut pas être utilisée. Veuillez sortir du jeu et le relancer une fois que vous aurez effacé la sauvegarde. La partida parece estar dañada y no puede usarse. Sal del juego, borra los datos guardados y vuelve a entrar.
Je pleure à chaque fois que j'écoute cette chanson. Lloro cada vez que oigo esta canción.
Chaque fois que je te vois, je pense à mon père. Cada vez que te veo, pienso en mi padre.
C'est la première fois que je mange dans une pizzeria italienne. Es la primera vez que ceno en una pizzería italiana.
Chaque fois que je vois cette photo, je me souviens de mon père. Cada vez que veo esta fotografía recuerdo a mi padre.
Chaque fois que je trouve quelque chose que j'aime, c'est trop cher. Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro.
À chaque fois que je te vois, je pense à ta mère. Cada vez que te veo, pienso en tu madre.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.