Exemplos de uso de "comme suite à" em francês

<>
Appelle Tom tout de suite. Llama a Tom inmediatamente.
J'ai reconnu le guichetier de la banque comme la personne que j'avais vue au ciné. Reconocí a la cajera del banco como la persona que vi en el cine.
Il faut que tu y ailles tout de suite. Es necesario que vayas inmediatamente.
Aime ton prochain comme toi-même. Ama a tu prójimo como a ti mismo.
Si j'étais toi, je rentrerais tout de suite. Si yo fuera tú, me iría directo a casa.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» Él ató el zapato de su hijo con un nudo doble y dijo "ya está, eso debería funcionar".
Mon Dieu, donnez-moi chasteté et constance, mais pas tout de suite. Dios mío, dáme castidad y constancia, pero no enseguida.
Comme elle chante bien ! ¡Qué bien canta!
Viens ici tout de suite. Ven aquí inmediatamente.
Elle considère son patron comme un père. Ella ve a su jefe como a un padre - como a su padre.
Allez chercher un médecin tout de suite, s'il vous plaît. Vaya a buscar un médico inmediatamente, por favor.
Tu peux dépenser cet argent comme tu veux. Puedes gastar este dinero como quieras.
Dans ce métier on voit tout de suite les résultats. En este trabajo los resultados se ven inmediatamente.
Comme il fait beau, j'ai envie d'aller me promener. Como hace buen tiempo, tengo ganas de ir a dar un paseo.
"Si t'es fatigué, pourquoi ne vas-tu pas dormir ?" "Parce que si j'vais dormir tout de suite, je me réveillerai trop tôt." "Si estás cansado, ¿por qué no te vas a dormir?" "Porque si me voy a dormir ahora, me despertaré demasiado pronto."
J'ai vu un homme habillé comme un ninja. Vi a un hombre que iba vestido como un ninja.
Tu devrais nettoyer cette coupure tout de suite, tu ne voudrais pas avoir une infection ! Debes limpiar esa herida lo más pronto posible, ¡no querrás tener una infección!
Il est allé se coucher à dix heures comme d'habitude. Él se fue a acostar a las diez, como de costumbre.
Tu devrais faire ça tout de suite. Deberías hacerlo enseguida.
J'ai un lapin comme animal de compagnie. Tengo un conejo como mascota.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.