Exemplos de uso de "conduite à gauche" em francês

<>
Je ne sais pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. No sé si hay que girar a la izquierda o a la derecha.
Il y a un passage secret à gauche. A la izquierda hay un pasadizo secreto.
Tourne à gauche. Gira a la izquierda.
Il voulait que le chauffeur de taxi tourne à gauche. Él quería que el taxista girase a la izquierda.
Elle écrit de la main gauche. Escribe con la mano izquierda.
Sa conduite était tout sauf courtoise. Su conducta fue cualquier cosa menos cortés.
J'ai tenté d'écrire de la main gauche. Intenté escribir con la mano izquierda.
Sa conduite m'étonna. Su conducta me asombró.
Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière. Tom y Mary se preparaban para zambullirse en el corpus infinito por el lado izquierdo de la frase, cuando vieron debajo de ellos a un grupo de contribuyentes hambrientos, con los dientes fuera, preparados para saltar sobre ellos y despedazar hasta su último error.
Sa conduite a déçu beaucoup de ses amis. Con su conducta decepcionó a muchos de sus amigos.
C'est juste en descendant la rue (et) sur votre gauche. Está justo al bajar la calle a mano izquierda.
C'est en bas de la rue, sur la gauche. Está bajando esa calle, a la izquierda.
La tour s'inclinait un peu vers la gauche. La torre se inclinaba ligeramente hacia la izquierda.
Ouvre l'armoire de gauche, les bouteilles sont là. Abre el armario de la izquierda, allí están las botellas.
Il se cassa le bras gauche. Se rompió el brazo izquierdo.
L'ordinateur se trouve à sa gauche. El ordenador está a su izquierda.
Les adolescents, qui copient les gros rappeurs étasuniens, se sont mis depuis quelques années à marcher comme des métronomes, en balançant de droite et de gauche, ce qui est la seule manière de progresser quand on fait plus de cent-vingt kilos, mais se révèle totalement inefficace lorsqu'on est un mince adolescent de la moitié de ce poids, puisque l'essentiel de l'énergie est perdue latéralement, sans parler du côté absolument ridicule de cette démarche pendulaire. Los adolescentes, copiando a los raperos estadounidenses gordos, han empezado hace algunos años a andar como metrónomos, inclinándose de derecha a izquierda, que es la única manera de avanzar cuando tienes más de ciento veinte kilos, pero se revela totalmente ineficaz cuando eres un delgado adolescente de la mitad de ese peso, porque la mayor parte de la energía se pierde de forma lateral, eso sin hablar del lado totalmente ridículo de esta marcha pendular.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.