Exemplos de uso de "en désespoir de cause" em francês

<>
Quelle est la cause ? ¿Cuál es la causa?
Cette situation le mit au bord du désespoir. Esta situación le puso al borde de la desesperación.
La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments. La forma más pérfida de dañar una causa consiste en defenderla deliberadamente con argumentos falsos.
La réunion a été annulée à cause du typhon. La asamblea ha sido anulada por causa del tifón.
Notre avion n'a pas pu décoller à cause de la tempête. Nuestro avión no ha podido despegar a causa de la tormenta.
Il n'a pas pu venir à cause de son état. Él no pudo venir a causa de su enfermedad.
Nous dûmes remettre la réunion à cause de la pluie. Tuvimos que posponer la reunión a causa de la lluvia.
Il a toujours eu de mauvaises relations avec son professeur à cause de ses retards. Él siempre tuvo mala relación con el profesor a causa de sus retrasos.
Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit. No podemos dormir por el ruido.
L'aéroport était fermé à cause du brouillard. El aeropuerto está cerrado a causa de la niebla.
Je n'ai pas pu dormir à cause du bruit. No pude dormir por el ruido.
À cause du divorce de ses parents, la fille n'avait que peu de contacts avec son père. Puesto que los padres se divorciaron, la chica tenía poco contacto con el padre.
J'ai été en retard à cause de la pluie. Llegué tarde a causa de la lluvia.
Il pense que c'est la chance qui est la cause de son succès. Él cree que la suerte es la causa de su triunfo.
La principale cause de son échec est la fainéantise. La causa principal de su fracaso es la pereza.
Il n'a pas pu venir à cause de sa maladie. Él no pudo venir a causa de su enfermedad.
La cause de l'accident nous est inconnue. La causa del accidente nos es desconocida.
À cause d'un manque de preuves flagrantes, le prisonnier a été remis en liberté. Debido a la falta de evidencias claras, el prisionero fue dejado en libertad.
Tout fait quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige celui par la faute duquel il est arrivé à le réparer. Cualquier acto humano que perjudique a otra persona obliga a aquél por cuya causa se produjo la falta a repararla.
Mon poids me cause du souci. Me preocupa mi peso.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.