Exemplos de uso de "en toutes lettres" em francês
L'inceste est un tabou que l'on rencontre dans presque toutes les cultures.
El incesto es un tabú que se encuentra en casi todas las culturas.
La police suivit toutes ses pistes mais revint les mains vides.
La policía siguió todas las pistas pero volvió con las manos vacías.
Cette phrase est constituée de quarante-cinq lettres.
Esta frase está formada por cuarenta y cinco letras.
Afin de calmer les marchés, le couple Merkozy affiche désormais un rire permanent sur toutes les photos de presse.
Con el objetivo de calmar a los mercados, la pareja Merkozy ahora adopta una sonrisa permanente en todas las fotos de la prensa.
Avec 25 lettres, « anticonstitutionnellement » est le mot français le plus long.
Con 25 letras, "anticonstitutionnellement" es la palabra más larga en francés.
Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.
A veces solo hay que ser capaz de aceptar que algunas personas solo son parte de tu vida, y no toda tu vida. Hay que aceptar que la gente cambia, pierde el interés, ya no da señales de vida, borra su memoria como si fuera un disco duro. Aceptar el hecho de que los mensajes, las llamadas, las cartas que se quedan sin contestar significa simplemente que hay que pasar página. Hay un día en que hay que aceptar que la mayoría de la gente solo está de paso.
Elle a pour habitude de conserver les vieilles lettres.
Ella tiene el hábito de guardar viejas cartas.
Tom savait bien que dans toutes les phrases, le dernier mot serait toujours pour Mary.
Tom sabía que en todas las frases, la última palabra sería siempre la de Mary.
Toutes les histoires miraculeuses, dont l'Ancien et le Nouveau Testament sont remplis, ne conviennent qu'aux imposteurs qui les prêchent et aux sots qui les croient.
Todas las historias de milagros, que son contadas en el Antiguo y Nuevo Testamento, sólo sirven para que los impostores las prediquen y los tontos lo crean.
Toutes les infirmières dans cet hôpital sont très gentilles.
Todas las enfermeras de este hospital son muy amables.
Les mathématiques sont le fondement de toutes les sciences.
Las matemáticas son el fundamento de todas las ciencias.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie