Beispiele für die Verwendung von "faire confiance" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle23 confiar23
Tu peux lui faire confiance. Puedes confiar en él.
On ne peut faire confiance aux politiciens. No se puede confiar en los políticos.
On ne peut pas lui faire confiance. No se puede confiar en él.
Je ne peux pas lui faire confiance. No puedo confiar en él.
On ne peut pas faire confiance à Tom. No se puede confiar en Tom.
Je savais que l'on pouvait te faire confiance. Sabía que se podía confiar en ti.
Vous ne devriez pas faire confiance à cet homme. No deberíais confiar en este hombre.
Vous n'avez rien à faire sauf vous faire confiance. No tenéis nada que hacer excepto confiar el uno en el otro.
C'est un homme à qui tu peux toujours faire confiance. Él es un hombre en quien siempre puedes confiar.
Le monde est tellement dominé par le mensonge que les hommes ont tendance, a priori, à ne faire confiance à personne. El mundo está tan dominaod por las mentiras que los hombres tienden a priori a no confiar en nadie.
Si le monde n'était pas dans l'état où il est maintenant, je pourrais faire confiance à n'importe qui. Si el mundo no fuera como es, yo podría confiar en cualquiera.
Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi. Te pido que lo hagas porque confío en ti.
Elle m'a fait confiance. Ella confió en mí.
J'admirais son courage et lui faisais confiance. Yo admiraba su valor y confiaba en él.
Si j'étais vous, je lui ferais confiance. Si yo fuera usted, confiaría en ella.
Fais confiance aux gens, mais n'accepte pas de bonbons des étrangers. Confía en la gente, pero no aceptes caramelos de extraños.
« Fais-moi confiance », dit-il. "Confía en mí", dijo él.
Ne lui faites pas confiance. No confíe en él.
Je ne lui fais plus confiance. Ya no confío más en él.
Je ne fais pas forcément confiance aux traductions. No confío necesariamente en las traducciones.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.