Beispiele für die Verwendung von "pauvres" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle32 pobre32
Les pauvres ne sont pas toujours tristes. Los pobres no siempre son infelices.
Mon père n'a jamais méprisé les pauvres. Mi padre nunca despreció a la gente pobre.
L'argent ne fait pas le bonheur des pauvres. El dinero no hace la felicidad de los pobres.
Il n'a jamais regardé les pauvres avec dédain. Nunca ha mirado con desprecio a los pobres.
Les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent. Los ricos se hacen más ricos y los pobres más pobres.
Les socialistes aiment tellement les pauvres qu'ils en fabriquent. A los socialistas les gustan tanto los pobres que los fabrican.
Mon père ne prenait jamais de haut les pauvres gens. Mi padre nunca despreció a la gente pobre.
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres. Un programa económico como ese va a ayudar a los ricos a costa de los pobres.
J'aime pas les pauvres, ils ne pensent qu'à l'argent. No me gustan los pobres, sólo piensan en el dinero.
Le Mali est l'un des pays les plus pauvres de l'Afrique subsaharienne. Mali es uno de los países más pobres de África subsahariana.
Les artichauts, c'est un vrai plat de pauvres. C'est le seul plat que quand t'as fini de manger, t'en as plus dans ton assiette que quand tu as commencé ! Las alcachofas son realmente un plato de pobres. ¡Es el único plato en el que, cuando has terminado de comer, tienes más en tu plato que cuando comenzaste!
Mon épouse a donné naissance à un enfant lorsque nous étions très pauvres. Pendant qu'elle dormait, je cuisinai du riz et des légumes pendant plusieurs jours et je la surpris par la variété et le goût de ma cuisine. Mi esposa dio a luz a un niño cuando éramos muy pobres. Mientras ella dormía, yo cociné arroz y verduras durante varios días y la sorprendí con la variedad y el sabor de mi cocina.
Je suis un pauvre charpentier. Soy un carpintero pobre.
C'était un musicien pauvre. Él era un músico pobre.
Il n'aimait pas être pauvre. No le gustaba ser pobre.
Il naquit pauvre, mais mourut millionnaire. Nació pobre, pero murió siendo millonario.
Il est riche et je suis pauvre. Él es rico y yo pobre.
Ce pauvre chien m'a fait pitié. Este pobre perro me dio lástima.
Ce pauvre garçon est amoureux de vous. Este pobre chico está enamorado de usted.
Elle est pauvre, mais elle est heureuse. Ella es pobre, pero es feliz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.