Ejemplos del uso de "quitte" en francés

<>
C'est dommage que le professeur quitte notre école. Es una lástima que el profesor deje nuestra escuela.
L'équipe défaite quitta lentement le stade. El equipo perdedor dejó el estadio lentamente.
Elvis a quitté le bâtiment. Elvis ha abandonado el edificio.
Il a quitté la maison à huit heures. Él se fue de la casa a las ocho.
Il m'ordonna de quitter la chambre immédiatement. Él me ordenó desalojar la habitación inmediatamente.
J'avais peur que tu me quittes. Tenía miedo de que me dejaras.
Il quittera bientôt le toit familial. Él abandonará pronto el domicilio familiar.
À quelle heure a-t-elle quitté l'hôtel ? ¿A qué hora se fue del hotel?
À quelle heure dois-je quitter l'hôtel ? ¿A qué hora debo dejar el hotel?
Mes parents ont quitté l'Église. Mis padres han abandonado la Iglesia.
J'aimerais quitter la ville et redécouvrir la nature. Me gustaría dejar la ciudad y redescubrir la naturaleza.
Il n'y a aucun moyen de quitter l'île. No hay ninguna forma de abandonar la isla.
Si tu es triste je te ferai quitter cette vie. Si estás triste te haré dejar esta vida.
Elle a quitté l'école il y a deux ans. Ella dejó la escuela hace dos años.
Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans. Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.