Exemples d'utilisation de "retournés" en français
Arrête de bouger autant ! Tu fais tanguer la barque, on va finir par se retourner.
¡Deja de moverte tanto! Haces que la barca cabecee, vamos a acabar volcando.
Les oiseaux ont la capacité de retourner instinctivement à leur nid.
Los pájaros tienen la capacidad de volver instintivamente a su nido.
Que faisait ta mère lorsque tu es retourné à la maison ?
¿Qué hacía tu madre cuando volviste a casa?
Après les vacances d'été, les enfants doivent retourner à l'école.
Después de las vacaciones de verano, los niños deben volver a la escuela.
Elle est retournée directement à son bureau à la fin de la réunion.
Ella volvió directamente a su trabajo al finalizar la reunión.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité