Exemplos de uso de "se prendre à partie" em francês

<>
Elle est partie à Paris. Ella se fue a París.
Nous devons prendre soin de nous. Tenemos que cuidarnos.
Dans un récent article à propos des activités pour préserver la jeunesse de notre cerveau, ils mentionnent l'espéranto en même temps que le Sudoku, ce qui montre que l'espéranto commence à faire partie de la culture populaire. En un artículo reciente acerca de actividades para mantener joven nuestro cerebro, se menciona el esperanto al mismo tiempo que el Sudoku, lo cual muestra que el esperanto empieza a formar parte de la cultura popular.
Où puis-je prendre contact avec toi ? ¿Dónde me puedo comunicar contigo?
Nous perdîmes la partie. Perdimos la partida.
Je suggère que nous sortions prendre un verre. Sugiero que salgamos a tomar algo.
Notre monde n'est qu'une petite partie de l'univers. Nuestro mundo es sólo una pequeña parte del universo.
J'ai été idiot de prendre au sérieux ce qu'il a dit. Fui tonto por tomar en serio lo que él dijo.
"Tom ! C'est quoi ces affreux guillemets informatiques autour de nos dialogues ? Ne peux-tu pas parler à l'auteur de nos phrases et lui dire ma façon de penser ?" « Calme-toi, Mary, c'est en t'énervant comme ça que le problème survient. Regarde-donc ma partie à moi du dialogue ! » "¡Tom! ¿Qué son estas espantosas comillas informáticas que hay alrededor de nuestros diálogos? ¿No podrías hablarle al autor de nuestras frases y explicarle mi forma de pensar?" «Tranquilízate, Mary, es cuando te enfadas así que surge el problema. ¡Mira mi parte del diálogo!»
J'ai besoin de prendre une douche. Necesito ducharme.
Comme les êtres humains sont des animaux sociaux, l'amitié est une partie essentielle de la vie. Como los seres humanos son animales sociales, la amistad es una parte esencial de la vida.
Où puis-je prendre le bus pour Obihiro ? ¿Dónde puedo tomar el bus hacia Obihiro?
Tu es au courant ? Notre voisine a touché le gros lot et elle est partie aux Bahamas en croisière de luxe. ¿Lo has oído? A nuestra vecina le tocó la lotería, y se ha ido a las Bahamas en un crucero de lujo.
C'est celui-ci le train que je dois prendre ? ¿Es ése el tren que tengo que tomar?
Une partie de l'histoire est vraie. Una parte de la historia es cierta.
Prendre un bain me relaxe. Tomar un baño me relaja.
Faire des copies des cartes fait aussi partie de son travail. Hacer copias de las cartas es también trabajo de ella.
Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre. Nunca tomes el brazo de un ciego. Más bien deja que él tome el tuyo.
Si vous faites partie de ceux qui essaient de se débarrasser de leur addiction, s'engager dans la campagne est un bon choix. Si usted es de aquellos que pretenden dejar la adicción, adherirse a la campaña es una buena opción.
Nous allons leur demander de nous prendre en photo. Vamos a pedir que nos hagan una foto.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.