Exemplos de uso de "un seul" em francês

<>
Ce livre est disponible dans un seul magasin. Este libro está disponible en una sola tienda.
Je n'ai pas un seul ennemi. Yo no tengo ningún enemigo.
Il n'y a qu'un problème, un seul, de par le monde. Rendre aux hommes une signification spirituelle. Des inquiétudes spirituelles. Sólo hay un problema en el mundo, sólo uno. Dar a los hombres un significado espiritual. Inquietudes espirituales.
Élisabeth n'a pas dit un seul mot. Betty no dijo una palabra.
Il est vrai qu'Aristote distingue le tyran du roi, en ce que le premier gouverne pour sa propre utilité et le second seulement pour l'utilité de ses sujets ; mais il s'ensuivrait de la distinction d'Aristote que depuis le commencement du monde il n'aurait pas encore existé un seul roi. Es cierto que Aristóteles distingue al tirano del rey en que el primero gobierna para su propia utilidad y el segundo solamente para la de sus súbditos, se deduciría de la distinción de Aristóteles que desde el comienzo del mundo no habría existido ni un solo rey.
Un seul invité demanda un déjeuner végétarien. Sólo un invitado pidió un almuerzo vegetariano.
Un Bruxellois francophone devine en général que je suis français entre le deuxième et le troisième mot que je prononce. Parfois, un seul suffit ! Un francófono de Bruselas en general adivina que soy francés entre la segunda y la tercera palabra que pronuncio. ¡A veces les basta con una!
Laissez-le seul. Dejadle solo.
Je ne veux pas y aller seul. No quiero ir solo.
Vous êtes notre seul espoir. Vosotras sois nuestra única esperanza.
Je me suis rendu seul au bal. Fui solo al baile.
Je suis habitué à vivre seul. Estoy acostumbrado a vivir solo.
Il est seul. Él está solo.
Il vit seul. Él vive solo.
Je ne veux pas aller seul. No quiero ir solo.
Je veux rester seul ! ¡Quiero estar solo!
J'aime voyager seul. Me gusta viajar solo.
Pourquoi suis-je le seul dont ils se plaignent ? Ils veulent juste faire de moi un exemple et m'utilisent comme bouc émissaire. ¿Por qué soy el único del que se quejan? Ellos sólo quieren que yo sirva de ejemplo y me están usando como chivo expiatorio.
Tu ne t'ennuies pas quand tu es tout seul  ? ¿No te aburres cuando estás solo?
Seul entend celui qui se tait. Solo el mudo escucha.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.