Ejemplos del uso de "à la place de" en francés
Nous utilisons des baguettes à la place des couteaux et fourchettes.
We use chopsticks in place of knives and forks.
Ma mère s'est mise en colère quand je lui ai donné le sel à la place du sucre.
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.
Certains systèmes, comme le Burroughs B5500, n'utilisent pas la pagination pour implémenter la mémoire virtuelle. À la place, ils se servent de la segmentation, qui divise l'espace d'adressage en segment de différentes tailles. Une adresse virtuelle se compose alors d'un numéro de segment et d'un déplacement au sein de ce segment.
Some systems, such as Burroughs B5500, do not use paging to implement virtual memory. Instead, they use segmentation, that divide virtual address spaces into variable-length segments. A virtual address consists of a segment number and an offset within the segment.
Tout écrivain, pour écrire nettement, doit se mettre à la place de ses lecteurs.
Every writer, in order to write, must put himself in his reader's shoes.
Les plastiques ont pris la place de nombreux matériaux conventionnels.
Plastics have taken the place of many conventional materials.
Pote pote les carottes, à la place des tomates, boule de canon tu fiches le camp !
Eeny, meeny, miny, moe, catch a tiger by his toe, if he hollers let him go, eeny, meeny, miny, moe. My mother told me to catch the very best one and you are not it.
Il se peut que j'abandonne bientôt et fasse une sieste à la place.
I may give up soon and just nap instead.
Tu peux aller chercher du pain à la boulangerie, deux petites et une grosse, s'il te plait ? Et s'ils n'en ont plus, tu peux prendre quatre ficelles à la place.
Could you please go buy bread at the baker's, two small ones and a large one please? And if they ran out, you can buy four thin baguettes instead.
Je n'ai pas envie d'aller au cinoche. Allons faire une promenade à la place.
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.
J'ai réussi à trouver une place de parking juste en face de l'immeuble.
I managed to find a parking place right in front of the building.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad