Exemplos de uso de "édifice public" em francês

<>
Il a répété en public ce que j'avais dit. He repeated in public what I had said.
Cet édifice menace de s'effondrer. This building is about to collapse.
Tu t'habitueras vite à parler en public. You will soon get used to speaking in public.
Le célèbre édifice, le Taj Mahal, est en Inde. The famous building, the Taj Mahal, is in India.
Les parents américains ont tendance à parler en bien de leurs enfants en public. American parents are willing to say good things about their children in public.
Cet édifice est très grand. This building is very large.
Il est habitué à parler en public. He is accustomed to speaking in public.
Il sait comment capturer l'attention de son public. He knows how to captivate his audience.
Il a l'habitude de parler en public. He is used to speaking in public.
Jiro qui n'avait jusque-là jamais pleuré en public se mit à fondre en larmes. Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.
Le télé-évangéliste a un public important - et bercé d'illusions. The tele-evangelist has a large, if deluded, following.
Ne m'insulte pas en public. Don't insult me in company.
Que pensez-vous que le public veuille ? What do you think the audience wants?
Nous disposions d'un large public. We had a large audience.
Tu ne devrais pas dire de telles choses en public. You ought not to say such things in public.
Que penses-tu que le public veuille ? What do you think the audience wants?
Jour après jour, les journaux à sensation tenaient le public en haleine avec des détails salaces sur l'infidélité conjugale du président. Day after day the tabloids titillated the public with lurid details about the president's marital infidelity.
Le public était essentiellement composé d'étudiants. The audience consisted mainly of students.
Nul ne doit être inquiété pour ses opinions, mêmes religieuses, pourvu que leur manifestation ne trouble pas l'ordre public établi par la loi. No one may be questioned about his opinions, and the same for religious opinions, provided that their manifestation does not trouble the public order established by the law.
Ce politicien n’est plus rien depuis que le scandale Recruit a été rendu public. That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.