Exemplos de uso de "état de fait" em francês

<>
De fait, c'est ma sœur. As a matter of fact, she is my sister.
Elle l'a soi-disant tué en état de légitime défense. She allegedly killed him in self defense.
De fait, elle est ma sœur. As a matter of fact, she is my sister.
Le navire n'est pas en état de naviguer. The ship is not seaworthy.
De fait, il vient juste d'attraper cet oiseau en plein vol, avec les dents. As a matter of fact, he did just catch that bird in midair with his teeth.
Il est en état de choc. He's in a state of shock.
Le bureau est dans un état de désordre complet. The desk is in a state of total disorder.
Si ça continue à bien progresser, ça sera en état de marche sous un mois. If it continues progressing well, it will be up and running in under a month.
En tout état de cause, il était satisfait des résultats. At any rate, he was satisfied with the results.
Comme il était en état de forte ébriété, il ne put conduire sa voiture pour aller chez lui. Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
Les docteurs nous informent de notre état de santé. Doctors advise us on our health.
La fille était visiblement en état de choc après l'accident. The girl was visibly shaken after the accident.
En tout état de cause, je dois finir ce travail pour demain. At any rate, I must finish this work by tomorrow.
Elle est en état de choc. She's in a state of shock.
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ? What accounts for the fact that woman outlive men?
Pendant le Grand Jeu, l'Afghanistan était un État tampon. During the Great Game, Afghanistan was a buffer state.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il inclue l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools. The WHO has a plan to reduce the harmful use of alcohol. It includes raising taxes on alcohol, reducing the number of places to buy alcohol and raising the drinking age. Officials say other measures include effective drunk driving laws and banning some alcohol advertising.
Cela fait trois ans qu'il est mort. It is three years since he died.
Pendant le XXe siècle, le Manchukuo était un État fantoche. During the 20th century, Manchukuo was a puppet state.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.