Exemplos de uso de "état de mal épileptique" em francês

<>
Elle l'a soi-disant tué en état de légitime défense. She allegedly killed him in self defense.
Cela ne vous fera pas de mal de vous trouver ridicule. Résignez-vous à être l'idiot que vous êtes. It will do you no harm to find yourself ridiculous. Resign yourself to be the fool you are.
Le navire n'est pas en état de naviguer. The ship is not seaworthy.
Fumer te fait davantage de mal que de bien. Smoking does you more harm than good.
Il est en état de choc. He's in a state of shock.
Ça ne peut pas faire de mal. That always helps.
Le bureau est dans un état de désordre complet. The desk is in a state of total disorder.
Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris. And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover!
Si ça continue à bien progresser, ça sera en état de marche sous un mois. If it continues progressing well, it will be up and running in under a month.
Quand j'étais petit, je recevais une fessée si je faisais quelque chose de mal. When I was a child, I was spanked if I did something wrong.
En tout état de cause, il était satisfait des résultats. At any rate, he was satisfied with the results.
Fumer vous fera beaucoup de mal. Smoking will do you a lot of harm.
Comme il était en état de forte ébriété, il ne put conduire sa voiture pour aller chez lui. Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
Fumer te fera beaucoup de mal. Smoking will do you a lot of harm.
Les docteurs nous informent de notre état de santé. Doctors advise us on our health.
Je ne vais pas te faire de mal. I’m not going to hurt you.
La fille était visiblement en état de choc après l'accident. The girl was visibly shaken after the accident.
Pour autant que je sache, il n'a rien fait de mal. As far as I know, he did nothing wrong.
En tout état de cause, je dois finir ce travail pour demain. At any rate, I must finish this work by tomorrow.
Le chien ne te fera pas de mal. The dog will not harm you.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.