Exemplos de uso de "étonné" em francês

<>
Je suis étonné de vous voir. I'm surprised to see you.
J'étais étonné de son ignorance. I was astonished by his ignorance.
J'ai été étonné par son courage. I marveled at his courage.
John était trop étonné pour dire quoi que ce soit. John was too surprised to say anything.
Il était étonné de le voir. I was astonished at sight of him.
Je suis étonné qu'elle ait refusé une si bonne offre. I am surprised that she refused such a good offer.
Je suis étonné par son habileté. I'm astonished by her cleverness.
J'ai cherché une chanson sur YouTube et il y avait d'innombrables remixages ; j'ai été étonné de combien étaient des succès ! I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!
J'ai été étonné de ces nouvelles. I was astonished at the news.
Je suis resté sans voix tellement j'étais étonné. I was too astonished to speak.
Je fus étonné par la clarté de l'image. I was astonished by the clarity of the picture.
J'ai été étonné d'entendre ce qui s'était passé. I was astonished to hear what had happened.
Ce n'est pas étonnant ! It's not surprising!
J'ai été étonnée d'entendre ce qui s'était passé. I was astonished to hear what had happened.
Je m'étonne de ce que vous puissiez accepter cette proposition. I marvel how you could agree to the proposal.
Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre. To be surprised, to wonder, is to begin to understand.
Il est étonnant de constater que les Iraniens, auxquels les Arabes ont imposé l'Islam en les battant militairement, sont devenus ses plus zélés adeptes au point d'opprimer ceux du Zoroastrisme, qui est pourtant la religion de leurs propres pères. Une sorte de syndrome de Stockholm à l'échelle nationale. It is astonishing to witness that the Iranians, onto whom the Arabs imposed Islam through military defeat, have become its most zealous followers to the point of oppressing those of Zoroastrianism, though it is the religion of their own fathers. A kind of Stockholm syndrome on the national scale.
J'étais trop étonnée pour parler. I was too surprised to speak.
Je suis étonnée que votre famille ait une voiture japonaise. I am surprised that your family has a Japanese car.
Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées. Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.